"exclusively with"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Exclusively me. | あの セットに当てないで 人物だけ |
I read detective stories exclusively. | 私は もっぱら推理小説を読む |
Three of them manufactured exclusively | そのうち3つは独占的に |
Their comeback exclusively shown by Melon | Loving U |
The privilege is reserved exclusively for women. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている |
It goes south exclusively to gather information. | 次のことを理解するプランニングの 方法を考えてください |
You'll have it exclusively when it's time. | 約束する |
Exclusively from VSI. Where it all Beg... | VSIだけが提供します... |
If you maintain nonviolent discipline, you'll exclusively win. | 10万人の非暴力的なデモ行進で |
And in this I shall be answerable exclusively... | そして この問題についての 答えはこれだけだ |
And of course, it's made exclusively for TED 2012. | ではご覧ください |
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means. | 平和的手段への 徹底的なコミットメントです その後も協定の改正が |
Architects and designers tend to focus exclusively on these. | 見た目を重視してしまう傾向にあります 視覚による視覚のための 設計をするからです |
4,000 of those ants live exclusively in the forest canopy. | なぜ蟻について語るかというと |
Since I've moved down here, I've treated civilians Almost exclusively. | ここでは民間人専門にやってきました |
MelOn unveils the showcase exclusively at Banyan Tree Hoel outside pool | キデへ 期待して |
Not exclusively. By the way, I need to talk to you. | それだけじゃない ところで お話があるんです |
Because, as we discovered, their technology is actually engineered in a biological manner to interact exclusively with their DNA. | なぜなら DNAと相互作用する バイオ技術が 使われていて |
Then, I have a computer lab, where about two or three times a week, they're working exclusively with a computer. | 持つことにしたのです 彼らはもっぱらパソコンに取り組んだのです 彼らと一緒にいるとき 彼らが取り掛かっている |
Say, I was commanded to serve God, devoting my religion exclusively to Him. | 言ってやるがいい わたしはアッラーに 信心の誠を尽して仕えるよう命じられ |
The information kidnapped and whose use exclusively have assumed, is in principle saving. | 節約 とりわけこれの初めに私たちが供給するデータで構成されています |
Metroid Prime 3 Corruption is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii. | メトロイドプライム3 コラプション は 任天堂発売のWii専用ゲームソフト |
Prometheus approach, largely a geographic definition, focuses almost exclusively on the start of conflict. | ほとんど紛争の発端のみに焦点を当てます 最後まで勝ち続けることが求められる リーグ戦に |
Say 'If the Last Abode with God is yours exclusively, and not for other people, then long for death if you speak truly.' | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with Allah in His divinity. | それからこうも言われた それであなたの顔を 純正な教えに向けなさい 偶像信者の仲間であってはならない |
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything, devoting yourself exclusively to Him. | それであなたの主の御名を唱念し 精魂を傾けてかれに仕えなさい |
Say, If the abode of the Hereafter were exclusively for you with Allah, and not for other people, then long for death, should you be truthful. | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
less than seven percent of the children are breastfed for the first six months of life, exclusively. | 子供たちしか 最初の6ヶ月を母乳で育てられません モーリタニアでは3パーセント以下です |
And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated to Allah , and an apostle and prophet. | またこの啓典の中で ムーサーのことを述べよ 本当にかれは 誠実であり 使徒であり預言者であった |
Hiraizumi established this horse brand, strategically produced this breed, and exclusively sold this breed to aristocrats in Kyoto. | 京都の貴族に独占的に販売したのです ここでも大事なことは 彼らは |
Number one folklorists tell us that fairy tales or folk tales were not originally meant exclusively for children. | 子ども専用ではないこと 数百年前まで 民話が子供向けであるということはありませんでした |
I want to show you a clip from our upcoming Christmas show. which is available exclusively on our DVD. | DVDにだけついている特典です どんなに大変な撮影だったか見てみて |
In the previous days and times, we've been involved, not exclusively but largely, in the process of individual survival | Neale D. |
Indeed Abraham was a whole community by himself, obedient to Allah, exclusively devoted to Him. And he was never one of those who associated others with Allah in His Divinity. | 本当にイブラーヒームは一人の模範者であり アッラーに従順で 純正な信仰者であった かれは 偶像信者の仲間ではなく |
And beware of discord which does not afflict the wrongdoers among you exclusively and know that God is severe in retribution. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
When they're out pollinating or gathering pollen from one flower, they stay to that crop exclusively, in order to help generate. | 花が受精するように同じ品種の 花にしか行きません もちろんミツバチは花粉を 運ぶのに適しています |
Yet all that they had been commanded was that they serve Allah, with utter sincerity, devoting themselves exclusively to Him, and that they establish Prayer and pay Zakah. That is the Right Faith. | かれらの命じられたことは 只アッラーに仕え かれに信心の誠を尽し 純正に服従 帰依して 礼拝の務めを守り 定めの喜捨をしなさいと 言うだけのことであった これこそ真正の教えである |
And beware of a punishment, which shall not visit the wrongdoers among you exclusively, and know that Allah is severe in retribution. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
And I will talk you through all of these and demonstrate how they work, exclusively using examples of people getting stuff wrong. | どう作用するのかを示します 間違っている例で説明していきましょう まずは権威という 科学的根拠から |
except for those who repent and reform, and hold fast to Allah and dedicate their religion exclusively to Allah. Those are with the faithful, and soon Allah will give the faithful a great reward. | だが悔悟して その身を 修め アッラーにしっかりと縋りきって アッラーに信心の誠を尽くす者は別である これらは信者たちと共にいる者である アッラーは やがて信者に偉大な報奨を与えるであろう |
Fight them until persecution is no more, and religion becomes exclusively for Allah. So if they desist, Allah indeed watches what they do. | だから 迫害と好計がなくなるまで また かれらの 教えがすべてアッラーを示すまで かれらと戦え だがかれらがもし 敵対を 止めるならば 本当にアッラーは かれらの行うことを御存知であられる |
And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty. | また試みの災厄に対して あなたがたの身を守れ それはあなたがたの中不義を行う者 だけ に下るものではない アッラーは懲罰に厳正であることを知れ |
He'd spent 10,000 dollars to buy a website that exclusively featured women having sex on top of or inside of luxury sports cars. | あるウェブサイトを買うつもりだったのです 高級スポーツカーでセックスする女性を 独占特集するサイトです (笑) これが私の経験した 連邦刑務所 第1週目です |
IO Team to this project, which is, by rough estimates, around 50 60 people working almost exclusively on Version 6 of the game. | 約60人はもっぱらバージョン6の開発に 取り込んでいます そしてプロジェクトの完了が見られるまで |
Say to them, If the abode of the Hereafter with Allah is exclusively reserved for you and not for the rest of mankind, then you should long for death, if you arc sincere in your claim. | 言ってやるがいい もしアッラーの御許の 来世における住まいが あなたがた ユダヤ人 だけの特別あつらえで 外の人びとは入れないものであり あなたがたが正しいというならば 素直に死を願い出よ |
Related searches : Works Exclusively With - Focus Exclusively - Exclusively Licensed - Refer Exclusively - Exclusively Applicable - Refers Exclusively - Exclusively Valid - Exclusively Distributed - Work Exclusively - Exclusively Offer - Exclusively Responsible - Available Exclusively - Exclusively Available