"expressing concern"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
In fact, some years ago, Bill Joy wrote an article expressing tremendous concern about robots taking us over, etc. | ロボットが世界を支配する可能性を 深刻に語っています これに同意しませんが |
I cannot forbear expressing my doubts. | 私は疑念を表明せずにはおれない |
They're expressing their love by hugging. | 彼らはハグで愛を示している |
They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している |
Wayne, in expressing our own excitement. | ウェイン氏も多大な 関心をお持ちです |
I mean that they were able to start expressing themselves and to start expressing their ideas. | 自分のアイディアを 表現できることだと思います ある言語が上手になる ということは |
Don't concern yourself. | じゃあ 松葉杖貸してあげようか |
That's your concern. | 我が国が所有する天然ガス量を考えると |
Why the concern? | キンブル先生 私 |
That's our concern. | 利用されると思うのか |
The photo artist had trouble expressing himself. | その写真家は表現するのが下手でした |
She is backward in expressing her opinion. | 彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない |
I'm not good at expressing my feelings. | 私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない |
Everyone has a way of expressing themselves. | 今議論しているのは誰が電波を利用するのかの問題じゃない |
Multiply, expressing the product in scientific notation. | まず 乗算し |
I'm expressing my sympathy for your sufferings. | I'm expressing my sympathy 同情を 述べているんだよ for your sufferings あなたの 苦しみのね |
I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも |
That's my sole concern. | それは唯一の関心事です |
That's my sole concern. | 私はただそれが気がかりでならない |
This doesn't concern me. | 僕はこの問題と関係ない |
That's not my concern. | それは私の知ったことではない |
This doesn't concern me. | 私には関係ない |
That's not my concern. | それは私には関係のないことです |
This doesn't concern you. | お前には関係ない |
It doesn't concern you. | お前には関係ない |
That doesn't concern you. | お前には関係ない |
This doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
It doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
That doesn't concern you. | お前には関係ないだろ |
Thanks for your concern. | 心配してくれてありがとうね |
Please don't concern yourself. | 家の前にちょっと出てこい |
Is that a concern? | トラッキングって何ですか |
It's just parental concern. | 心配しただけだ |
This doesn't concern Starfleet. | 地球艦隊には関係ないことだ |
That's not your concern. | 君には関係ない |
That's not your concern! | オイ ネコって |
Thanks for the concern. | けっこう高さ あるみたいだから |
Is my primary concern. | 最大の懸念なので |
It doesn't concern you. | お前に関係ない |
I appreciate your concern. | ご心配ありがとう |
She's not your concern. | お前は口を出すな |
I appreciate your concern. | 君の心遣いに感謝する |
What's the major concern? | 懸案事項は何だ |
I appreciate your concern. | ありがたいが |
That's not your concern. | 君は知らなくっていい |
Related searches : Expressing Myself - Expressing Ideas - Expressing Agreement - Expressing Itself - For Expressing - Expressing Thanks - Expressing Emotions - Expressing That - Expressing Yourself - Expressing Opinions - Expressing Themselves - Expressing Interest - Expressing Gratitude - Expressing Cells