"fiery furnace"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Perhaps you'd like to visit my fiery furnace! | それとも灼熱の溶鉱炉を見学するか |
and the libertines shall be in a fiery furnace | 罪ある者は きっと火の中にいて |
But the wicked, indeed they shall be in the Fiery Furnace, | 罪ある者は きっと火の中にいて |
No furnace is fiery enough to melt them, no hammer of mine is hard enough to forge them. | どんな炉もこの本物の鋼を 赤熱できない どんなハンマーもこの固い鋼は いうことをきかない |
like a blast furnace. | ここカリフォルニア州ロングビーチまで |
like a blast furnace. | 飛びながら翼を燃やすような |
70millimeter tube furnace. Excellent. | 70ミリの電気環状炉だ |
Fiery the angels fell. | 天使も焼け落ちた |
An old furnace, I think. | 火元は古いコンロじゃないかな |
Nay, verily it is a furnace | 断じて出来ない 本当にかの 地獄の 炎は |
No, in truth, it is a Furnace! | 断じて出来ない 本当にかの 地獄の 炎は |
It's like a furnace in there now. | それでその大瞬間が来るのはいつ |
Probably because no one lit the furnace. | 誰も焼却炉を使わなかったからさ |
JULlET Gallop apace, you fiery footed steeds, | ポイボス 宿泊施設に向かって フェートン号として そのようなワゴナーは西にあなたを泡立てるという |
Though he has a very fiery nature. | Ve seni korkuttuğu için bunu kabullenecek misin? |
So, let's do the fiery cup thing. | 中国の秘術で治らないの? |
I can melt the shards in the furnace. | その金屑を坩堝で熱している |
The sky was fiery with the setting sun. | 空は夕日で燃えているようだった |
Here is Nibelheim. What fiery sparks are flashing? | ここがニーベルハイムです 何やら あそこで火花が散っている |
for with Us there are fetters, and a furnace, | 本当にわれの手元には鎖があり また炎もある |
I'm in search of a rock ringed by fiery flames. | 俺は炎に囲まれた岩山を探している |
Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, | 本当にわれの手元には鎖があり また炎もある |
This place can become a furnace if that wind shifts. ( coughs ) | スタンバイ ジョニー |
They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!' | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
That fever, man, her skin gave off a heat like a furnace. | あの熱 まるでかまどみたいだった |
But, fiery as it flowed, it flows in the water no more. | 溶けている間は恐ろしいが 水につかれば もう流れない |
A wall of fire surrounds the maid, fiery flames girdle the rock. | わしの力を奪い去る 炎の海があの女を巡って燃えている |
They said, Build a pyre for him, and throw him into the furnace. | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
They said, Build him a furnace, and throw him into the blazing fire! | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
But God blessed us, and spared us the agony of the Fiery Winds. | だがアッラーは わたしたちに御恵みを与えられ 熱風の懲罰から御救い下された |
My fiery blood courses through my veins, my hand burns on my brow. | 血潮が体内を駆け巡る 頭にかざした手が熱い |
They said, Construct for him a furnace and throw him into the burning fire. | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
They said Build for him a furnace, then cast him into the burning fire. | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
Now the furnace has fired you red, your soft hardness yields to the hammer. | その時 お前は冷たく笑い 熱い血を舐めて 冷ました |
I like to call furnace dumping, which is, quite simply, if you have a building that doesn't need to be heated with a furnace, you save a whole bunch of money up front. | 本当にシンプルなんですが 暖めるのに炉を必要としない建物は 前もった金銭負担を大幅に減らせます |
They spoke among themselves Build him a pyre and then throw him into the furnace. | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
They said, Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire! | 人びとは言った かれ イブラーヒーム のために炉を築き 燃え盛る火の中に投げ込みなさい |
I drew to part them in the instant came The fiery Tybalt, with his sword prepar'd | 彼は私の耳に反抗的な態度をbreath'dとして 彼は 彼の頭の程度揺動し 風を切っている |
From forth day's path and Titan's fiery wheels Non, ere the sun advance his burning eye, | 歓声と乾燥するために夜のじめじめした露の日は 私は我々のこのヤナギケージを 記入する必要があります |
There's a brightness coming this way, plunging ahead like a fiery charger, surging this way through the woods. | 近づいてくるぞ 明るい光がこちらへ 光る馬に似た何かが森を抜けて 走ってくる |
It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came. | モルドールに潜入し... それが生まれた炎の中に 投げ込むのだ... 諸君の誰かが... |
We open, exterior, outer space, late morning a fiery comet to reveal Penny faced by a maneating squid! | 私たちを開いて 外観 外側のスペース それ以降の朝... ...に向かって熱烈な彗星ペニーを明らかにする... ...イカを食べる人が直面する |
We're going to make phenylacetone in a tube furnace, then we're gonna use reductive amination to yield methamphetamine, 4 pounds. | プソイドエフェドリンの 代わりに フェニルアセトンを加熱 還元的アミノ化する |
And I dance as if entranced, 'cause I know, my lips give so fiery a kiss. (Applause) | 私の口づけがかくも熱いとわかったから (拍手) |
An explosion that blasts away the dull, gray years between the now and that one fiery night when she was mine. | どっちつかずの日々を 吹き飛ばす爆発のように 今と彼女と付き合ってた頃を... |
Related searches : Fiery Red - Fiery Controller - Fiery Spirit - Fiery Temper - Fiery Opal - Fiery Passion - Fiery Darts - Fiery Crash - Fiery Debate - Fiery Steed - Fiery Trial - Fiery Heat - Fiery Eyes