"for realization"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

For realization - translation : Realization - translation :
キーワード : レベル 岐路 無我 成立 欲望

  例 (レビューされていない外部ソース)

Realization
実現
Sudden realization of great truth.
偉大なる真実を直感で理解することです 分かりました
That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting.
堕落に結び付きやすいことです でも 民主主義の社会では より良いことができるはずなのです
Unconscious compassion is not ready for realization yet, as a regular instinctive impulse.
無我の愛なんか 成立するはずがない 本能的な欲望ほどはね
Then I saw realization dawned on Louis' face.
その男性は 私が持っているお金は全て
So this project started from the following realization
CAPTCHAは世界中の人によって
None of these plans ever come anywhere near realization.
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない
And that realization was about to change my life.
ギブスをはめた体で 自宅で車椅子に座っていると
Bringing about this realization is the mission of Avatar.
アバターをする前は 多くの人は
Farewell always arrive before the realization of our feelings.
静流の声 いつだって 別れは思いよりも先に来るの
Here's another example from another piece, and then its realization.
実現できた一例です この 2 つの仕事において 私は廃品回収者の役割です
I was 45 years old, I'd been conducting for 20 years, and I suddenly had a realization.
オーケストラの指揮者は音を出していない って
The study of dinosaurs led to the realization that there's a problem with asteroid impact, for example.
小惑星の衝突についての問題について 理解させてくれる つまり 恐竜の研究は 文字通り
I came to the realization too late to make a difference.
違いが分かるには遅すぎた
Your moment of happiness reveals that reality, that realization, that recognition
その現実 その実感 その認識が新たになります 私は全体であるのかもしれない
I came to a realization that I would die one day.
考えるようになりました 自分が死んでしまったら
It's a realization that we are the key to our own recovery.
自分自身であるという 気づきです 今こそ私たちは自らのコミュニティに立ち返り
And that is an amazing realization to have, especially when you're 14.
とくに14歳には 今ではさらに YouTubeがあります
The realization that the deep sea is the largest museum on Earth.
地上の全ての博物館をあわせた以上の歴史があります
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました
It was a very sad realization, but a very sharp pang of awareness.
とはいえ もう失ってしまったことを どう言っても仕方がない
But the realization here is what you do with that first green marble.
1番目の緑のビー玉を取り出して それを見た後 君はそれを袋に戻さない
I'm at something of a crossroads and it's brought me to a realization.
岐路に立ったというか 現実に直面し 目が覚めた
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は 現在への疑いだろう
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
私はその実感に震えました 最上層部にマグネシウム
It was a realization that maybe it was worthwhile going off and doing these things.
するのも価値があるのかも知れないと 次に感銘を受けた物語はウクライナのオデッサです
But I've come to the realization Aaron learned how to learn at a very young age.
ワン ツー スリー フォー ファイブ シックス セブン エイト ナイン テン
Know thyself, that is the journey of self expression and self realization that we are traveling.
自己を表現し実現していく 人生の旅路なのです 何でも知っていると偽るつもりはありません
And if you, if there's one idea in this merge step it's just the realization that.
2つのリストのどちらかの先頭にある
It was the brutal realization, the first morning, that the Indian students were better than me.
初日の朝 気づいてしまったのです インドの学生は私よりも優秀でした 笑
But I'm slowly coming to this horrifying realization that my students just might not be learning anything.
恐ろしい事実に徐々に気づかされました ある日のことです
It's that realization of someone you meet that really made you change your ideas about the world.
物の見方が一変することがあります 統計的には証明できませんけどね
And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me.
悲しい発見ですが 私 だったのです どういうことかと言いますと
Suddenly, we, as audience, as witnesses, have to grapple with the sudden realization that she is just stuff.
突然訪れた気づきに 取り組まねばなりません 彼女は単なる物体である という気付きです しかし 彼女は生きています 自らの死の淵で震えながら
You have to study vision with the realization of how the movement system is going to use vision.
視覚を使うかを理解する必要があります そのように考えるとどのように視覚が使われるのかという考え方が変わります
And we sat here and we looked at these two problems, and finally we came to a realization.
結論に達しました これらは問題ではなく 実は解決策なのです どういう事かと言うと
Going through the agony, we ultimately reach the realization that we have to love ourselves in the sense of taking responsibility for ourselves and looking after ourselves.
どっかで人間は やっぱり自分自身を 自分の責任で 自分の面倒を見るつもりでですね 愛さなきゃいけないんじゃないかと
That realization ignited the idea of June 17, where we encouraged women to take the wheel and go drive.
女性がハンドルを握るのを勧める 女性ドライブキャンペーンです その数週間後 あちこちからこんな声が聞こえてきました
Global change, beautification rack culture, overfishing and unsustainable tourism, all together placing this system in the realization of crisis.
グレートバリアリーフに 危機をもたらしてしまったのです 問題の解決のために 革新と新しい考え方を
And this was in part with the realization that we must understand how constituents of galaxies of all, and therefore galaxies themselves before we can use them for cosmology.
宇宙論で銀河群を使う前に 銀河群自身の構成要素や つまりは銀河自身を 理解しなくてはならない と悟った事による しかしそこには 幾つもの興味深い疑問が含まれていた そしてこの研究は 現代の器具の発展により
And this realization is allowing us to re conceptualize the way that we actually approach these diseases, by controlling angiogenesis.
血管新生を調整することで このような病気を 治療できることを示唆しています
I say! said Jaffers, brought up short by a dim realization of the incongruity of the whole business, Darn it!
全体の事業 それダーン 私が見ることができるように'日を使用することはできません 見知らぬ人が彼のチョッキの下腕を走り そして AS奇跡を使った場合
To derive it, the key realization is that the front and rear tire do not travel along the same circle.
こちらが後輪で こちらが前輪です
And the profound realization for me is that, if this works, the concept of the selfish gene gets kicked up a level, and we really start talking about selfish matter.
もしこれが本当に実現すれば 利己的な遺伝子という概念は 利己的な物質という 新たな概念へと発展するでしょう
That is that they have come to the realization that the single most important thing kids need to learn is character.
人としての品格だけだとKIPPは 気付いたのです 子供は自己を尊敬することを学ばなくてはいけません

 

Related searches : Approval For Realization - Value Realization - Project Realization - Benefit Realization - Self-realization - Technical Realization - Realization Phase - Benefits Realization - Price Realization - Progressive Realization - Sudden Realization - Realization Proceeds - Realization Event