"had been resolved"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
The financing situation hasn't been resolved. | ギリシャが債務不履行に必要がある場合はイタリアのために マリオ モンティ 結果でしょう |
All conflicts have been resolved with doves of peace. | OH |
Everything's resolved! | 何もかも解決だ おい. |
And in that moment, there are many people around who thought that that project had already been resolved. | そんなことはもう解決済みだと考えていました ニュートンが17世紀後半に重力理論を打ち出していて |
Voilà! Case resolved! | 一件落着 |
Is it resolved? | 検証の段階ですか? |
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days. | 数日以内にそれを使用しています それは彼女が彼女の手をに置くことができますここでする必要があります |
Besides, remember that she had resolved to use it within a few days. | 彼女はそれに彼女の手を置くことができる場所それがなければなりません |
You are holding the key of it. The Fukushima accident hasn't been resolved yet. | 福島事故はまだ収束していません |
They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した |
I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した |
I resolved myself to go. | 行くことを決心した |
Host could not be resolved. | ホストを解決できませんでした |
I resolved to give back. | その後 私は世界銀行に入りました 富裕国から貧困国へと |
You've been had. | 君はだまされたんだ |
You've been had. | ひでぇところに 来ちまったな |
She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した |
But the standoff eventually got resolved. | ソ連がミサイル撤去に同意したのです |
This can be resolved as follows. | At ₁の条件下でAtとなる確率に At ₁の確率を掛けた値を算出します |
Elena had always been threatened, but she had never been attacked. | でも暴力を受けたことはなかったのですね しかし2日前の深夜 モスクワの 自宅近くで2人の男に殴られまして |
They had been tortured. | つまり必要なのは |
Had been for years. | 何年もだ |
Justice had been done. | 正義は実行された |
Someone had been murdered. | 誰だったか思い出せないが |
She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした |
She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した |
I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した |
I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した |
And early they went, resolved in intent. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
Every definitive matter is resolved on it, | その 夜 には 英知に就いて凡ての事が明確にされる |
They were resolved to repel the beggars. | かれらは強く心に決めて 朝早く出て行った |
So, we're currently in a resolved state. | 決定内容の検証はまだ行われていません |
I thought it was resolved. Yes, sir. | 聞いている |
This is resolved, go back in line. | この件は決着している 列に戻れ |
I hope it can be resolved quickly. | 事件が早く解決するといいんだが |
Men were once a community of one faith but they differed (and followed different ways). Had it not been for the word proclaimed by your Lord before, their differences would have been resolved. | 人間は 元来 唯一族 1つのウンマ であった だが 後に かれらは敵対した もし以前にあなたの主から下された御言葉がなかったならば その相違点に就いては かれらの間で必ず解決されていたであろう |
Now we have pages the unit has been resolved into pages, so one page links to another page. | ページ間のリンクが可能です フライトを予約したければ |
He had been there before. | 彼は以前そこに行った事があった |
Many promises had been made. | 多くの約束もされていた |
We had always been close. | 私たちは一緒にいた |
They had been affluent before, | かれらはそれ以前 裕福で 享楽に耽り |
They had been pushed genetically. | まだ漁師もいて |
Because you had been whipped. | ホールセイ下院議員が 君をそうあしらったからだ |
Vitamins had not been invented. | 政府が認めた保健機能の物はなかった |
Things had been turned around | 市民一人一人が主権者として 自由選挙や市民投票を通して |
Related searches : Had Resolved - Have Been Resolved - Has Been Resolved - Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away