"has the say"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Let's say, x has the value 37. | square x の結果を表示します 大きな数字です 37 37です |
What has the coroner got to say? | 検視官は |
Firstly, the principal has something to say. | はじめに 校長先生から話がある |
Whatever the candidates say has to be laid alongside what the people say. | 人々の主張に沿ったものでなくてはいけません この難題は我々の文明全体の |
The Jedi Council has no say in the matter. | ジェダイ評議会は発言権を持ってない |
Let's say it has GAC. | これには GAC というコードの tRNA が付いています |
Nancy has something to say. | ナンシーの話を |
I'd say diplomacy has failed. | 交渉失敗のようだ |
They say, The All beneficent has taken a son! | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
And they say 'The Merciful has taken a son' | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
They say, The Gracious One has begotten a son. | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
He has, say, fifty thousand yen. | 彼はまあ5万円ばかり持っているね |
He has cancer. Say that again? | ここには専門家が必要で 何を話しているかわかっている人が必要なんだ |
Say he has a phone call. | いいから |
Say not that he has fallen. | 死んではおるまいな... |
Has he got anything to say? | なにか発言は |
Mr. Bakr has something to say. | バーカー氏の話を |
Someone has got something to say. | 誰か来たわ |
What did you say? Who did you say she has? | そんな非現実なやつは 女を幸せには出来ない |
And they say, The Most Merciful has begotten a son. | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
The angels say, Each of us has an appointed place. | 整列している者たちが言う わたしたちは各々定めの部署を持っています |
They say the king of Ithaca has a silver tongue. | イサカ王の 銀の舌 |
Say, The truth has come. Falsehood has vanished and it will not come back again . | 言ってやるがいい 真理 イスラーム は下り 偽り 邪神 は何らその後創造することもなくまた再び繰返すこともない |
I should say he has caught cold. | 彼は風邪をひいているのでしょうね |
They say God has begotten a son. | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
Say a new super bug has emerged. | 新種の薬剤耐性細菌が現れても すぐに検索して |
So let's say it has loan A. | ローンAは 100億ドルだとしましょう |
And let's say it has loan C. | ローンCは おもしろくする為に 30億ドルとしましょう |
And let's say it has no debt. | それか 実際にこれらの人々が |
So, we say Klaus has 100, okay. | もう必要ありません 次にAndreasはコインを50枚持っているので |
And say The truth has come and the falsehood has vanished surely falsehood is a vanishing (thing). | 言え 今や 真理は下り 虚偽は消え去りました 本当に虚偽は常に消える定めにあります |
Atever miles has to say to ben,he can say to me. | マイルズがベンに言うことがあるなら 私にも言えるはずだ |
Say, My Lord speaks the Truth. He has the knowledge of the unseen . | 言ってやるがいい 本当にわたしの主は しもベに 真理を投げかけられ 見得ないものを知り尽くされる |
And say, The truth has come, and falsehood has vanished. Indeed falsehood is bound to vanish. | 言え 今や 真理は下り 虚偽は消え去りました 本当に虚偽は常に消える定めにあります |
Say 'Truth has come. Falsehood has vanished and shall return no more.' | 言ってやるがいい 真理 イスラーム は下り 偽り 邪神 は何らその後創造することもなくまた再び繰返すこともない |
Now, my role has to change it has to change to say | どんな検索結果が出るか見てみよう |
What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか |
Seven times eight you could say has the six in it. | 6x9(ろっく)は答えに6がない |
And let's say solution number 2 has more of the solute. | もっとたくさん |
And they say The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) as the Jews say 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son 'Iesa (Christ) , and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.) . | またかれらは言う 慈悲深き御方は子を設けられる |
Strange to say, his prediction has come true. | 不思議な話だが 彼の予言は当たった |
You could say she has a sweet tooth. | 彼女は甘いものに目がないといっていいでしょう |
let's say it has this chromosome right here. | S期に この染色体が複製される |
Or they say, Hamlet has an Oedipus complex. | ちがう でないと劇が終わっちゃうじゃないか ばかばかしい |
You may say this, it has been said. | 実際 それもまた正確ではある |