"i was offended"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I was offended at his behavior. | 彼の振る舞いに腹が立った |
I was offended by his behavior. | 彼の振る舞いに腹が立った |
I was offended by her crude manners. | 私は彼女の粗野な態度に腹が立った |
I was afraid it might have offended. | 気に入らないかと思ったが |
Offended? | 気に入らない |
Have I offended you? | 気に触った いや |
Should I be offended? | 残念ながら |
Maybe I offended the gods. | 神の怒りに触れたのだろう |
I am very deeply offended. | 実に嘆かわしい |
She was deeply offended by his remarks. | 彼女は彼のことばにひどく腹をたてた |
I thought I kind of offended them. | 彼らは私の言葉に感心して |
Tom offended Mary. | トムはメアリーを傷つけた |
Don't feel offended. | あなたはね |
You've offended me! | 彼はおかしいのよ |
Very easily offended. | すぐ怒るぞ |
His words offended me. | 彼の言葉に私は感情を害された |
Have you offended him? | 怒らせたのか |
I'm afraid I've offended you. | 君を怒らせてしまったようだな |
Don't look so offended, Rogers. | そんな怒った顔をしないで ロジャース |
I don't think they were that offended, do you? | どうって事ないわ |
If I had, would you be flattered or offended? | それとも怒る |
I have never been so offended in my life. | そんなはずはありません |
Or there was another cartoon I didn't show because actually I thought maybe people would be offended. | 気を悪くする人がいるかと思ったので すばらしいサム グロスのマンガで |
Your action has offended his dignity. | 君の行為は彼の品位を傷つけた |
He apologized for having offended her. | 彼は彼女を怒らせたことを詫びた |
His way of speaking offended me. | 彼の話ぶりに腹が立った |
His gross manners offended his companions. | 彼の無作法は仲間を怒らせた |
'I'm afraid I've offended it again!' | マウスは 彼女のような硬いそれが行く可能性があるので そして作りはかなりから離れて泳いでであったから |
Well, I said the wrong thing. Don't get offended. Why shout? | 口が滑ったんだ勘弁しろ 泣くなよ |
'But you're so easily offended, you know!' | マウスが応答でうなった 戻ってくるとあなたの物語を完了してください |
And before you get offended and leave, | 今回の場合 歳をとり過ぎてる と言ったのは |
He's not coming back. You offended him. | 戻ってこないよ 気分を害したんだ |
You kind of offended Tree Trunks here. | アドベンチャータイム |
'I mean what I say,' the Mock Turtle replied in an offended tone. | Andグリフォンは あなたの冒険のいくつかを聞いてみましょう カム を追加 |
You wouldn't be offended if I got a second opinion, would you? | 他所にセカンド オピニオンを 求めても支障ありませんよね? |
I'm not offended. And don't call me mate . | 気など悪くしてない だが ほどほどに |
And during the break there was a deputy sheriff who was offended that the janitor had come into court. | 保安官代理が飛び出してきて 黒人老人に駆けよりこう言いました |
Well, anyway, Time became quite offended and stopped altogether. | どっちにしても 時は気を悪くして... |
And she thought of herself, 'I wish the creatures wouldn't be so easily offended!' | あなたが時間内にそれに慣れるだろう といもむし と その中に水ギセルを置く |
She seems to have been offended by what he said. | 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ |
'I've had nothing yet,' Alice replied in an offended tone, 'so I can't take more.' | 'あなたはあなたがLESSを取ることができないという意味 帽子屋は言った それ以上取ることは非常に簡単です |
'What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, 'was, that the best thing to get us dry would be a Caucus race.' | 私たちは乾くようにする議員連盟 レースになるだろう ' 幹部会 レースとは何か アリスは言った 彼女はずっと知りたいと思っていないことが ドードー |
You'll be shocked and offended and, I would bet, outraged, at how hard it is to get it. | きっと憤慨するでしょう しかし それは皆さんにしてもらいたい 挑戦で |
She thought he lay so immobile there because he wanted to play the offended party. | パーティー 彼女は彼のような完了のための信用を与えた |
No. Please respect me enough to spare me the pretense that you are actually offended. | 気分を害したふりするのは やめてちょうだい |
Related searches : He Was Offended - I Feel Offended - I Am Offended - I Felt Offended - Be Offended - Get Offended - Offended Party - Personally Offended - Is Offended - Offended You - Offended About - Offended With - Felt Offended