"immersed"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
You're immersed in the liquid. | 海水は人体に良くないんです |
It's already immersed in social networks. | これから社会投資 社会保護といった |
I immersed myself into this project. | ほかとの違いは 何でも扱ったことです |
It's great to be immersed in the | language and culture and you had chances to use japanese |
The audience was immersed in an aftertaste of the concert. | 観客はコンサートの余韻に浸っていた |
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion. | 私はその場の幸福な雰囲気に浸っていた |
who hinders good, exceeds the limits, is immersed in doubts, | 正しい道を妨げた者 掟を破った者 真理に 疑いを抱いた者 |
She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life. | 彼女は こちらのダナムの人生に 完全に同化する 必要がある |
So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time. | だから当分の間 迷いのままにかれらを放置しなさい |
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. | ひたってしまう さからそれは本物でない真実なのです |
You can't grow if you're still immersed in an imaginary social environment. | 何の進歩も無いわ 想像上の世界じゃないわ |
He is totally immersed in family life and has no wish to work. | 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない |
Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin | これを嘘であると言って来た者は 反逆者 罪人に外ならない |
those will be ones who denied the truth and were immersed in iniquity. | これらの者こそ 不信心な者 放蕩者である |
Here, Students are immersed in Japanese from their first day of kindergarten. gt gt Students | 生徒達は幼稚園の初日から 日本語漬けになります 生徒 日本語 |
I act the same as everybody else, immersed in the same feelings as everybody else. | dareka to onaji kimochi ni hitaru no wa mou iya |
And I began getting immersed in this project in a way I never was before. | かつて無かった程 没頭するのです これが当時の劇場広告です |
Should We divert this Good Counsel from you because you are a people immersed in extravagance? | あなたがたが反逆の民であるというために われは この訓戒をあなたがたから取りあげて 放置出来ようか |
I wanted to have them be immersed and learn the feeling of learning through their bodies. | その感覚を学びとってほしいと思ったのです で 児童達はゲームが好きなんだ |
When finally, he fully succeeded in making his dream a reality, he was immersed in beatitude. | ついに夢を現実のものとした彼は その夢の完全なる成就と それによる至福の喜びに浸っている |
Sinead and I were involved, before I realized how immersed she was in the Dark Arts. | シニードと付き合ってた 彼女がダークアーツに のめり込む前にね |
Do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression? | 一体かれらの貧しい理解力がこう命じたのか それともかれらは法外な民なのか |
But it doesn't react very well to being immersed in ocean, which is what happened to it. | そうなってしまいました でも運よく助けてもらえました |
I had to make time in my schedule to come today, so I made sure I immersed myself. | 棺おけに入って 目を閉じたらー |
Whenever any fresh admonition comes to them from their Lord they barely heed it and remain immersed in play, | かれらの主から新しい訓戒が来る度に かれらはそれを笑い草として聞くに過ぎない |
20 researchers can stand on a bridge suspended inside of the sphere, and be completely immersed in their data. | 橋の上に立ち 自らのデータ内に すっぽりと入ることができるのです 物理学者の一団が原子の中に立ち |
Maybe, to really be happy, we need to stay completely immersed and focused on our experience in the moment. | 集中し 没頭しないと いけないのかもしれません 集中力の欠如を悪と呼ぶ人々は |
As you get oriented here on the ship... you'll find yourselves becoming more and more immersed in our culture. | 当艦での生活に 慣れて頂くにつれ 私達の文化により深く 溶け込む事が出来ます |
I became immersed in the study of the Islamic Revolution how, indeed, it had incredibly transformed the lives of Iranian women. | 生活を大きく変容させた イスラム革命の 教義に大いに |
Narrator Flow is the mental state of apparition in which the person is fully immersed in what he or she is doing. | 出現する心理的状態のことです |
Such is the seizing of your Lord that when He does seize the towns immersed in wrong doing, His seizing is painful, terrible. | このようにかれらが悪を行っている時 村々を不意に襲うことが あなたの主の捕え方である かれの捕え方は 本当に痛烈であり苛酷である |
Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | 脳にダメージはなさそうだから 当然君にも電極を刺さなければならない 頭蓋骨の下に そしてタンクに浸かってもらう |
I realized that I had been so immersed in the media coverage of Mexicans that they had become one thing in my mind, the abject immigrant. | どっぷりと浸かっていた自分は 彼らをみじめな移民としか 思っていなかったことに気がついたのです |
I prayed to the Lord for justice and He granted me the capture of a wretched soul who had immersed himself in the dark arts of the east. | 私は正義を願った 東洋の魔術に通じた 惨めな者をとらえて それを引き継いだ |
We bestowed upon Lot sound judgement and knowledge, and We delivered him from the city that was immersed in foul deeds. They were indeed a wicked people, exceedingly disobedient. | またわれはルートに判断力と英知とを授け 且つ破廉恥な行いに耽る町から かれを救い出した かれらは 主の掟に背く邪悪な民であった |
So, the distance that has historically separated our dreams from reality has shrunk to a point so near that for all intents and purposes we're fully immersed within it. | ものすごく縮まり 夢の実現にすっかり浸れる ようになりました フロンティアがあるのは 明日ではなく |
When Our emissaries brought the good news to Abraham, and said (to him) We are surely going to destroy the inhabitants of this city its inhabitants are immersed in wrong doing. | わが使徒 天使 たちが 吉報を持ってイブラーヒームの許に来た時 かれらは言った わたしたちは この町の人びとを滅ぼそうとするところである 本当にここの住民は 悪を行う者たちばかりである |
And over there I experienced other people's suffering, up close and personal, immersed myself in some rather intense and emotional stories, and at times I experienced great fear for my own life. | 間近で感じ 私自身がなにか 強烈な感情に訴えかける物語の中にいるようで 自分の命を脅かす大きな恐怖すら味わいました |
When we want people to think about their labor in the shower and talk to friends, and when we want people to be fully engaged, and really immersed in what they're doing | 本当に入れ込んで 全力でやってほしいなら どうでしょう 今や状況は変わっている と思います |
Able to switch back and forth more easily would be a neat thing to be able to do easier to achieve the flow state, when you're totally immersed in something you are doing. | そうできたらいいですね 何かに没頭しているときに それをスムーズに出来る状態に早く入れること |
When you can put a song on a radio or you come to a club, you maybe down but you get immersed with this music and the beat, and the rhythm, and your life is changed | 音楽に身をゆだねれば 元気になれる これは今日 仕上がったばかり |
And they would be so immersed in playing the dice games, because games are so engaging, and immerse us in such satisfying, blissful productivity, they would ignore the fact that they had no food to eat. | あまりに引き込まれるものだったので 満足を与えてくれる生産的な至福の中で 食べるものがないということさえ忘れてしまったのです |
So when you organize information using the symbols of our memory, using the most common symbols that we've been immersed in all our lives, you maximally both excite, stimulate, are able to remember, transfer and manipulate data. | 私たちの生活に根ざした もっとも一般的なシンボルを使うと 皆さんは最大限に脳を刺激し 記憶することができ データを動かしたり 操作することができます |
If you ever got up and read a morning paper, you might discover little news events, little items of general interest, that might stop you getting immersed in such a goldplated, tripledecked, starspangled lie as you have just told me. | たまには早起きして 朝刊でも読んだらどうだ ちゃんと ここに書いてあるだろ そんなバカげたウソを つかずにすむぞ |
Yet, most schools treat the written word as the only means of communication worthy of study, and as a consequence, students remain poorly equipped to think critically about, and express themselves through, the media they are immersed in every day. gt gt George | コミュニケーションの手段として学ぶ価値のあるものと されています 結果として 子供たちは毎日多くの時間を費やしている メディアを通して どのように考え 自分を表現すべきか 十分に教育されないままです |