"in the us"の翻訳 日本語へ:


  例 (レビューされていない外部ソース)

Us in the park!
公園にいるのよ
in the rest of us?
失敗を治したのか
Invest in us or it's the end for us.
ヘラに悪いことをした 許してくれと
Famine stared us in the face.
我々に飢饉が迫った
Guide us in the straight path,
わたしたちを正しい道に導きたまえ
The cops tie us in together.
今すぐは俺は注目を浴びられないんだ
Plug us in.
繋ぐぞ
Let us in.
仕事だぞ
Take us in.
コースセット
Tie us in.
接続しろ
It's in us.
我々の中にあるからさ
All of us in the barn, we're coming in.
自分の所へ戻れ
The dirty plates in the restaurant disgusted us.
レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた
Plugging in the numbers gives us the following.
これは0 9 1 2です
Michael Jackson is popular in the US.
マイケル ジャクソンはアメリカで人気がある
Tom lives in the room above us.
トムは私たちの上の部屋に住んでいます
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた
In us, all the senses are distinct.
この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています
In our fears, the characters are us.
筋書きも 起承転結もあります
The big challenge in front of us.
なぜなら 人類の生み出すもので
We have the serious meme in us.
私は皆さんの意見に反対します
All us flowers sleep in the winter.
私たち お花さんは冬に眠くなるの
You see us struggling in the car.
もみあってる僕らを見る
Open the door and let us in!
開けろ
Bring all the teams in behind us.
クソッたれ 全員ついて来い
Don't put us in the same group!
一緒にしないでよ あーん 一緒になろうよ
Take us to the Sergeant in command.
指導してる軍曹まで連れてて
You said meet us in the desert.
砂漠で会おうと言ったな
Play kickball with us in the backyard.
庭でボールを蹴って遊ぶんだ
Either way, mosquitos find us in the dark by sniffing us out.
私たちを嗅ぎ付けることができるのです 私は博士課程で 皮膚上のどの化学物質を使って
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために 私たちを動物園へ連れて行った
My mom grabbed us by the shoulders. She marched us out in the field.
作業長の所へ行くと 彼女はこう言った
Maybe somewhere in the US, maybe in Germany, maybe in Japan.
では 発展途上国はどうでしょう
They invested in us.
彼らは本質的に 会社の株式を購入しました
Dragging us in here?
僕らをここに引き摺り込むのをやめて 23 00 05
I'll sign us in.
グールド夫人に会う
In the 1970s, the US declared war on drugs.
麻薬の使用は 禁固刑に処され得る犯罪だと決定された
They will catch us then they will take us there in the bush
自分達の命を守る為にここに来てるんだ
Get in the cage, he saw us he'll Trankluk us. We're not animals.
気づかれたわ 入って
Any one of us should have seen the perfectly obvious staring us in the face.
誰かが気づくべきだった 露骨なまでに目の前にあるんだ perfectly obvious 火を見るより明らか
And they took us they put us up in a great hotel and we were looking over the bay, and then they took us in a boat out in the water and showed us all these sights in the harbor.
僕らは湾を眺めた後 船に載せられて 海へ出たんだ 僕らは湾を眺めた後 船に載せられて 海へ出たんだ 港のあらゆる景色を見せてくれた
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした
He invited us to get in the car.
彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう