"industrial laboratories"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
ATT Laboratories Boston | ATT Laboratories Boston |
Sandia Laboratories, huh? | サンディア研究所だって |
They're called mittelos laboratories. | ミトロス研究所というんだ |
Industrial | インダストリアル |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | たぶんプラスチックみたいに |
Industrial Area | 工業地区 |
Techno Industrial | テクノ インダストリアル |
Industrial strength. | インダストリアル ストレングスを |
This is just one of their laboratories. | ここは 彼等の研究室の 一つだ |
Oh. What would you call these laboratories? | 研究所の名前は |
An industrial worker. | 工員だな |
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other, | 40の研究所のうち2つ仲が悪かったのですが うまくまとめました |
Industrial activity is brisk. | 産業界が活気づいています |
There are industrial applications. | そして最近では 電気自動車です |
Industrial espionage for sure. | 産業スパイに間違いないな |
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. | 石油廃棄物に浸した 4つの山があります |
Japan is an industrial country. | 日本は産業国である |
Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ |
Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する |
Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している |
Renaissance Culture, the Industrial Revolution, | 多くの名称がついた 特別な出来事があります |
And so began industrial fishing. | このグラフは私たちが推測して 作成したものですが |
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず 実験室で行われる実験について話しましょう |
It interferes with our industrial development. | それはわが国の産業の発展を妨げている |
The town is an industrial community. | その町は産業共同体である |
Industrial production in July rose sharply. | 7月の工業生産は急増した |
Industrial disputes are still a problem. | 労使紛争はいまだに困った問題だ |
Many people work in industrial towns. | 多くの人々が工業都市で働いている |
It has happened with Industrial Revolution. | そしてベルリンの壁崩壊と共に またそれは起こったのです |
You're an industrial engineer, aren't you? | 君は工業エンジニアだそうだな |
He's heading towards the industrial corridor. | 無線をつないで |
In an industrial park near downtown. | ダウンタウンの工業団地よ |
My husband is an industrial chemist. | My husband is an 私の 夫はそう industrial chemist 産業化学者 |
Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes. | 製薬はすでに 主な研究室で行われています 環境中にある化合物は |
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. | 改革研究機関を持っている 数ヶ月前にはオバマ大統領が |
Scientific and Technological Advanced Research Laboratories or S.T.A.R. Labs for short? | 科学技術先端研究機関 略して S. T. |
Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている |
Computers have changed the industrial picture considerably. | コンピューターが産業の様相を大きく変えた |
The 19th century saw the Industrial Revolution. | 19世紀には産業革命が起こった |
Industrial fishing uses big stuff, big machinery. | 装置を使います 20マイルの長さのネットを使い |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | エネルギー 資源効率の面では改善があった |
The industrial age made us all rich. | 工業化時代は 生産性をもたらしました |
I call it the TV industrial complex. | テレビ 産業複合体の仕組みは 宣伝を打つことから 始まります |
Tariffs lowered on industrial goods and services. | In this particular sentence, |
The biggest transformation since the industrial revolution . | それ以上のことが起きていると 実感しています |
Related searches : Testing Laboratories - Research Laboratories - Clinical Laboratories - Calibration Laboratories - National Laboratories - Pharmaceutical Laboratories - Application Laboratories - Key Laboratories - Central Laboratories - Science Laboratories - Living Laboratories - Contract Laboratories - Diagnostic Laboratories - Accredited Laboratories