"menses"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Menses - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

They ask you concerning intercourse during menses. Say, It is hurtful. So keep away from wives during the menses, and do not approach them till they are clean. And when they become clean, go into them as Allah has commanded you. Indeed Allah loves the penitent and He loves those who keep clean.
かれらは月経に就いて あなたに問うであろう 言ってやるがいい それは不浄である だから月経時には 妻から遠ざかり 清まるまで近付いてはならない それで清まった時には アッラーが命じられるところに従って かの女らに赴け 誠にアヅラーは 悔悟して不断に かれに 帰る者を愛でられ また純潔の者を愛される
As for those of your wives who have ceased having menses or if you have any doubts concerning its cause, whether it s is age or something else their term of waiting and of those who have not yet had menses, shall be three months. As for those who are pregnant, their term shall be until they deliver. And whoever is wary of Allah, He shall grant him ease in his affairs.
あなたがたの妻の中 月経の望みの無い者に就いてもし疑いを抱くならば 命じられた 定めの期間は3ヶ月である まだ 月経の無い者に就いても 同様である 妊娠している者の場合 その期間はかの女が重荷をおろすまでである 本当にアッラーを畏れる者には かれは事を容易になされる
They ask you about women's menses. Tell them, It is an ailment. Avoid having carnal relations with them until their period is over. Then you may have carnal relations with them according to the rules of God. God loves those who repent and those who purify themselves.
かれらは月経に就いて あなたに問うであろう 言ってやるがいい それは不浄である だから月経時には 妻から遠ざかり 清まるまで近付いてはならない それで清まった時には アッラーが命じられるところに従って かの女らに赴け 誠にアヅラーは 悔悟して不断に かれに 帰る者を愛でられ また純潔の者を愛される
But those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do deeds of righteousness, We shall admit them to Gardens under which rivers flow (Paradise), abiding therein forever. Therein they shall have Azwajun Mutahharatun purified mates or wives (having no menses, stools, urine, etc.) and We shall admit them to shades wide and ever deepening (Paradise).
だが信仰して善い行いに励む者には われは川が下を流れる楽園に入らせ 永遠にその中に住まわせよう そこでかれらは 純潔な配偶を持ち われは涼しい影にかれらを入らせるであろう
Say Shall I inform you of things far better than those? For Al Muttaqun (the pious see V. 2 2) there are Gardens (Paradise) with their Lord, underneath which rivers flow. Therein (is their) eternal (home) and Azwajun Mutahharatun (purified mates or wives) i.e. they will have no menses, urine, or stool, etc. , And Allah will be pleased with them. And Allah is All Seer of the (His) slaves .
言ってやるがいい ムハンマドよ わたしはこれらよりも善いものを あなたがたに告げようか アジラーを畏れる者たちには 主の御許に楽園があり 川が下を流れている かれらはその中に永遠に住み 純潔な配偶を与えられ アッラーの御満悦を被るのである アッラーはしもべたちを御存知であられる

 

Related searches : Irregular Menses