"not as planned"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Proceed as planned. | 計画通りに実行しろ |
We continue as planned. | 計画をこのまま継続する |
Everything is going as planned. | 計画通りに進んでおるな |
He accomplished the work as planned. | 彼は計画どおり仕事をやりとげた |
Everything is going exactly as planned. | まさに計画通りに事は進んでいる... |
It's all happened as I'd planned. | 計算通りだ |
We keep moving forward as planned. | 先に進むぞ |
Your shipment will arrive as planned. | 荷は予定通りに着くだろう |
It is all exactly as I planned. | すべて私の計画通り |
This is gonna go exactly as planned. | 全部が計画通りに進んでいく |
I take it everything went as planned. | 全てを計画にかけてきた |
Thus they planned and We too planned, the while they did not know. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not. | かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない |
We continue back to the mansion as planned. | 計画通りヤツの家に戻る |
It's not the way I planned it | 私に教えてよ |
Planned Effort | 計画工数 |
Planned Start | 計画工数 |
Planned Finish | 計画コスト |
Planned effort | 計画工数 |
Planned cost | 計画コスト |
Planned Cost | 計画コスト |
Good, then we rendezvous at 2130 hours, as planned. | 予定通り2130に会おう |
It's almost as if we planned these things in advance. | 例題をやってみましょう |
I tell you this station will be operational as planned. | 計画は予定通りに 運行しています |
We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. | プランどおりに遂行だ センチネルをおくれ |
I don't get it, but it worked out as planned. | よく分からないけど 作戦通りだ |
Tyler's mother is joining you tonight for dinner as planned? | タイラーの母親は 予定通り夕食会に? |
Planned start time | 計画コスト |
Planned finish time | 最遅終了日 |
The planned duration | 計画された期間 |
Actual and planned | 実際と計画 |
I planned it! | 計画だった |
There's nothing like, uh, the... a night that was not planned the way it was supposed to be planned. | 仲間との連帯感を感じるんです |
I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned. | 計画通りサンガラの作戦に 許可を与えるつもりよ |
I do not know. I think she has something planned. | ところでさ こんな所に制服で来るって 気分が変よね |
Tonight they will be introduced to the world just as I planned it, as terrorists. | 今は世界中が彼等に注目 目論見通りに |
Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの |
He planned and plotted. | かれは想を練り 策謀した |
It was all planned. | まもなく大統領宮殿は 反乱軍将校に囲まれました 内部にいる ウゴ チャベスに対し 辞任か爆撃の最後通牒を伝えました 彼の閣僚の1人がニュースを伝えました |
She planned that, too. | それも計画の一つだった |
The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost | アカウントの合計コスト |
And I could see the experiments, they're working just as you planned. | すばらしい |
Related searches : As Planned - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before