"not as planned"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Not as planned - translation : Planned - translation :
キーワード : 計画 通り 予定 テロ

  例 (レビューされていない外部ソース)

Proceed as planned.
計画通りに実行しろ
We continue as planned.
計画をこのまま継続する
Everything is going as planned.
計画通りに進んでおるな
He accomplished the work as planned.
彼は計画どおり仕事をやりとげた
Everything is going exactly as planned.
まさに計画通りに事は進んでいる...
It's all happened as I'd planned.
計算通り
We keep moving forward as planned.
先に進むぞ
Your shipment will arrive as planned.
荷は予定通りに着くだろう
It is all exactly as I planned.
すべて私の計画通り
This is gonna go exactly as planned.
全部が計画通りに進んでいく
I take it everything went as planned.
全てを計画にかけてきた
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
かれらは策謀して企んだが われも策を巡した だがかれらは それに 気付かない
We continue back to the mansion as planned.
計画通りヤツの家に戻る
It's not the way I planned it
私に教えてよ
Planned Effort
計画工数
Planned Start
計画工数
Planned Finish
計画コスト
Planned effort
計画工数
Planned cost
計画コスト
Planned Cost
計画コスト
Good, then we rendezvous at 2130 hours, as planned.
予定通り2130に会おう
It's almost as if we planned these things in advance.
例題をやってみましょう
I tell you this station will be operational as planned.
計画予定通りに 運行しています
We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels.
プランどおりに遂行だ センチネルをおくれ
I don't get it, but it worked out as planned.
よく分からないけど 作戦通り
Tyler's mother is joining you tonight for dinner as planned?
タイラーの母親は 予定通り夕食会に?
Planned start time
計画コスト
Planned finish time
最遅終了日
The planned duration
計画された期間
Actual and planned
実際と計画
I planned it!
計画だった
There's nothing like, uh, the... a night that was not planned the way it was supposed to be planned.
仲間との連帯感を感じるんです
I'm going to authorize the military operation in Sangala as planned.
計画通りサンガラの作戦に 許可を与えるつもりよ
I do not know. I think she has something planned.
ところでさ こんな所に制服で来るって 気分が変よね
Tonight they will be introduced to the world just as I planned it, as terrorists.
今は世界中が彼等に注目 目論見通り
Who planned that trip?
その旅行は誰が計画したの
He planned and plotted.
かれは想を練り 策謀した
It was all planned.
まもなく大統領宮殿は 反乱軍将校に囲まれました 内部にいる ウゴ チャベスに対し 辞任か爆撃の最後通牒を伝えました 彼の閣僚の1人がニュースを伝えました
She planned that, too.
それも計画の一つだった
The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost
アカウントの合計コスト
And I could see the experiments, they're working just as you planned.
すばらしい

 

Related searches : As Planned - As I Planned - Running As Planned - Proceeds As Planned - Progressing As Planned - Went As Planned - Proceeding As Planned - As Previously Planned - Proceed As Planned - Goes As Planned - As Originally Planned - As Initially Planned - As Planned Before