"of little consequence"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
This fact is of little consequence. | この事実はほとんど重要ではない |
It is of little consequence to me. | それは私にはほとんど取るに足らない |
After that, his health is of little consequence. | その後は 奴の健康は 小さな結果すぎなくなる |
Nothing of any great consequence. | なりゆきだよ |
The consequence? | 大規模な水質汚染 |
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は それ自体はほとんどたいしたことではない |
Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ |
We are entering the age of consequence | 損失を出したのに 今日私たちは企業に統治されている |
There's another beautiful consequence of this arithmetic. | 時間を70年として |
Even seasickness is a consequence of uncertainty. | 船内に入ると |
That is a named consequence of geoengineering. | 地上に届く太陽光は |
And as a consequence of this trade, | 英国だけでも80億ドルの歳入を失いました |
Νothing of any consequence, I assure you. | どんな結果についても責めない 私はあなたを保証すると |
What happened in consequence? | その結果何が起こったのか |
What happened in consequence? | その結果はどうなのか |
What happened in consequence? | その結果はどうなったのか |
As a consequence of overwork, he became ill. | 働きすぎで彼は病気になってしまった |
Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった |
The consequence of the single story is this | 人間の尊厳を奪う のです |
Nothing of consequence. He enquired after my parents... | 特に何も言わなかったけど |
He changed his mind in consequence of the marriage. | 結婚の結果 彼は心が変わった |
Now, this is a consequence of play deprivation. (Laughter) | けっこう時間がかかりました |
Daughters are never of much consequence to a father. | 父親には娘は重要ではないもの |
But this is a consequence. | この世界観は |
One consequence of that is just takes a lot of memory. | それでCコンパイラが壊れるかもしれません |
This increase in unemployment is a consequence of the recession. | この失業者の増加は不景気の当然な結果である |
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果 その道路は一部破壊された |
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake. | 地震の結果 その道は一部破壊された |
Then see the nature of the consequence for those warned, | 見るがいい 警告されても無視した者の最後が どうであったかを |
then every soul will discover the consequence of its deeds. | その時 凡ての魂は 先に行った 善悪 の所業を知るであろう |
This can be understood as a consequence of random merging. | 円盤は散逸的な形成を含んでいなくてはいけない事を覚えているかもしれない |
So paralysis is a consequence of having too many choices. | そして世界をこのようにしてしまう |
Because that's the consequence of not dealing with this stuff. | もしフロリダ州の会計責任者のこの人を |
These answers confuse cause with consequence. | これらの回答は 原因と結果をはき違えている |
He does not fear the consequence. | かれは その結果を顧慮されない |
And He fears not its consequence. | かれは その結果を顧慮されない |
We've also found an unintended consequence. | こんなメールが送られてくるのです |
But there's this consequence out there. | どのようにして引きつけられたり反発する感情を 持つようになるのでしょうか |
But the rise in prices is a consequence of that policy. | しかし その政策の結果物価が上がった |
It is of no consequence to me that he is coming. | 彼がくることは 私にとって少しも重要でない |
They did not foresee at least one consequence of their revolution. | 結果の一部は彼らには 予見できませんでした 科学と文化の他の分野が |
This view of the world is a consequence of having studied degraded reefs. | 劣化したサンゴの研究の結果です 手つかずのサンゴ礁を訪れたとき |
And He feared not the consequence thereof | かれは その結果を顧慮されない |
And as a consequence, people chose it. | ここでの基本的な考え方は |
What is the effect? What's the consequence? | 私なんて 発見の現場に いるかもしれません |
Related searches : Little Consequence - Consequence Of Termination - Matters Of Consequence - Consequence Of Failure - Consequence Out Of - Of Great Consequence - A Consequence Of - Of No Consequence - In Consequence Of - Consequence Of Debt - Of Little - Logical Consequence - Direct Consequence