"photographed"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I hate being photographed. | 写真撮られるの嫌いなんだ |
I've photographed 4,567 people. | 世界の色んなとこで 撮影はしてます |
Really? You ever been photographed? | よう 野郎ども |
I photographed a story called Migrations. | 写真集と展覧会になりました |
It's never allowed to be photographed. | 中には小型爆破装置が組み込まれ |
Jim Cameron actually photographed the real Titanic. | 作り物かなんて疑う余地を なくしたわけです |
He is photographed at his alibi location. | ロン ウィリアムソンは クラブの女性バーテンダーをレイプし |
I photographed this thing last week in Dorset. | この植物は 周囲より |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | つまり5分毎にシャッターを切ったわけです |
He even photographed the bones of the human body. | でも発明の頂点は 子ども時代の夢を具体化して |
And I think you'll enjoy this building, it's never been seen it's been still photographed, but never photographed by a film crew. | 楽しんで その建物を見ていただけるでしょう 我々がそこにおける最初の映画撮影班となりました |
But that's the only no, we were only photographed twice. | 2回とも誰か一人が肝心のネクタイをしてなかったのですよね |
I photographed him at the scene of arrest in Chicago. | ウィリアム グレゴリーは レイプと住居不法侵入に問われ |
I had photographed, as I said, a lot of these kids. | ヒョンスクは 実際に私が撮影した5番目の子供でした |
The inmates are photographed each morning as they exit their cells. | 囚人は 独房を出る時 毎朝 写真を撮られる |
I have never seen the same rainbow photographed by this many people. | 同じ虹を これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません |
I actually jumped in and photographed this, and with the fisherman's permission, | そして 漁師の許可を得た上で カメを網から切り離し 自由にしてやりました |
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. | 中央部でした それはブリティッシュコロンビアにある何万もの |
the body you see there was photographed only hours after being born. | この遺体は生後数時間に撮影されました |
In 1937, Mademoiselle Chanel herself is photographed at the Ritz for Harper's Bazaar. | 自らモデルを務めます 初めて |
And I also photographed the gift bag they gave me when I left. | おみやげを撮影しました |
Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia. | 彼は レイプ 誘拐 強盗を犯したとして |
I photographed her before and after the birth of her beautiful baby girl, Issa. | 前後の写真を撮影しました 先週私がマンハッタンのラファイエット通りを歩いていたとき |
I've traveled to many different places around the world and photographed many different people. | この5年で 色んな世界を旅してきました 色んな撮影をしました 色んな人とファッションについて 話をしてきました |
Having this is the same thing it's just, you know, photographed from the side. | 横から撮影したものです これは前からの撮影です |
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits. | 空白の写真が含まれます これは 撮影に来られなかった |
These things that I photographed this tire pile here had 45 million tires in it. | 4500万ものタイヤが積まれていました 最大のタイヤの山です |
I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho. | 彼を撮影しました 間違って有罪となる過程で |
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed. | それまで撮影してきた他の子供達とは全然違っていて まっさきに黒板に答えを解きにいく生徒でした |
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo or is it? | 鯨の肉 それとも 本当は 数年前 私たちは |
So this is the footage he photographed, and it was pretty moving and pretty awe inspiring. | これだけ見ても 迫力があって感動します まずこれを見て 何か感じ取って頂きたい |
This is an image from Saturday, photographed by the Aqua satellite, but through the Uniview software. | 衛星アクアが撮影した画像をUniviewによって投影しています ご覧になっているのは地球の端です |
We flew to Arizona the designer who works with me, and myself and photographed this one. | そして この写真にしました 良く |
These are kids photographed in the village in Pakistan not far from where I was born. | この子たちの親は 私と同じ頃に生まれた人たちです |
This is the daily auction at the Tsukiji Fish Market that I photographed a couple years ago. | 築地市場のセリの様子です このように毎日 マグロやクロマグロは |
They include dengue fever, imprisonment, army service, women not allowed to be photographed for religious and cultural reasons. | 服役 兵役 宗教的あるいは文化的理由で 撮影が許されない女性達などです |
They end up being very large pictures, and I photographed with a very large camera an 8x10 camera. | 8x10のとても大きなカメラで 作品を撮影しました このように色見本が全部見えます |
The last pictures I'd like to show you are of an iceberg that I photographed in Qeqetarsuaq, Greenland. | グリーンランドの キアーターティベジアク島で撮った 氷山の写真です 氷山が回転するのを |
Frederick Daye, who is photographed at his alibi location, where 13 witnesses placed him at the time of the crime. | 犯行と同時刻に13人に目撃されていた場所です 彼は全員白人の陪審員によって有罪判決を受けました |
It often sat crosslegged, took off running... had a cowlick in its hair... and didn't pull a face when photographed. | とびはねたり 小さな頭に 大きなつむじ カメラを向けても 知らぬ顔 |
The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to. | 赤い旗はこれから行こうとしている場所です 南極にも旗を立てています |
And this time, my wish was not to photograph anymore just one animal that I had photographed all my life us. | 生涯を通じて撮影してきた 我々人間ではありません 他の生き物や風景 |
Jim went three miles went down, and I went about three miles away from the studio and photographed this in a garage. | 私はスタジオから5 km 先のガレージで このシーンを撮りました でも 私の映像もキャメロンの映像と 同じような感情を引き起こし |
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. | 特に重要となった場所で えん罪をこうむった人たちを撮影しました 逮捕された場所 他人と間違われた場所 |
Why if I wasn't regular, you'd be in the pen this minute being photographed fingerprinted and being pushed around by the cops. | 私が機嫌損ねたら ムショに直行よ |