"placed for"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
He placed first for his foie gras. | 大問題です |
well placed cushions, | 褥は数列に並べられ |
Goblets placed (ready), | 大杯が備えられ |
Bets are placed. | きっと あの小さな おばさんが勝つぜ |
I placed a bet on Sparkle Kid for my boss. | ボスに頼まれてスパクルキッドに賭けたけど |
He was a highly placed sleeper for almost 20 years. | 彼は20年以上 潜伏していた 重要なスパイだ |
And goblets ready placed! | 大杯が備えられ |
So we're ideally placed. | いい隠れ場所だ |
Randomly Placed Gaps on Redeal | 配り直し時にギャップをランダムな位置に移動する |
And placed a blazing lamp? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And drinking cups ready placed, | 大杯が備えられ |
Sir, you're placed under arrest. | あなたを逮捕します |
We have placed constellations in heaven and have beautified it for beholders, | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
And Hell Fire shall be placed in full view for (all) to see, | また獄火は 誰でも見る 程の 者に ありありと 現わされる |
We're going to see electrodes being placed for many disorders of the brain. | 最もエキサイティングなことの1つは |
Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した |
Mr. Durden, has placed several links. | もし イアンが宿題の内容を忘れたら |
It was a perfectly placed bunt. | これは完全に置かバントだった |
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp? | また月をその中の明りとされ 太陽を 燃える 灯明となされたかを |
for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured ones. | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Dr Mason placed his work above everything. | メースン博士は仕事第一だった |
He placed the ladder against the fence. | 彼は塀に梯子を掛けた |
He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している |
He placed the book on the shelf. | 彼はその本を棚の上に置きました |
And placed a lamp therein brightly burning. | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
Which We placed in a depository safe. | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
and placed therein a hot, shining lamp, | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
which We placed within a sure lodging | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
and placed in them a blazing lamp | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And placed (therein) a Light of Splendour? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
the German embassy actually placed an advertisement | これは読むに値します |
Dark matter now placed against a horizon. | もし心が身体の中にあり 身体は衣服の中にあり |
And the building was poorly placed, actually. | 笑 |
The sensors are placed. I'm going back. | 宇宙船に乗れるような 生物がいるはずがない |
I placed the thing on the e . | 名前に E の文字を加えたのです |
As I live for the moment, and from the position that I am placed in, | あの 置かれてる立場から あるいは育てられると同時に |
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon. | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
And We have placed in the earth firm mountains lest it should move away with them, and We placed therein Passages for paths, that haply they may be guided. | われはまた 大地に山々を据えてかれら不信心者にとっても大地を揺るぎないものとした またそこに 往来のための広い道を創った それでかれらは必ず利するところがあろう |
Mother placed a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた |
He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した |
We placed a white tablecloth over the table. | 私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた |
And within it are couches placed on high, | 高く上げられた 位階の 寝床があり |
which We then placed in a secure repository | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
which the angels placed near Allah to safeguard. | 主の 側近者たちが それを立証する |
And We placed it in a firm lodging | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
Related searches : Placed For Collection - Placed For Adoption - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed - Perfectly Placed - Placed Over - Being Placed - Have Placed - Placed After