"placed in brackets"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Transform brackets dt. | ややっこしく見えますが |
Highlight range between selected brackets | 選択した括弧内の範囲を強調表示する |
So these brackets are here, | これは文字通りこのように書くことができます |
Open, close, square brackets comma 1. | これが戻すのは |
Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones. | 入れ替えるのです 面白いじゃないですか |
He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している |
Which We placed in a depository safe. | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
and placed in them a blazing lamp | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
Sometimes they're written with brackets around them. | ここでは非終端記号を見分けるために青色にしました |
After her name, written in brackets was the apt description, horse face. | 笑 |
Blessed is He who placed constellations in the sky, and placed in it a lamp, and an illuminating moon. | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
So now, the plus, the star, the question mark, the open square brackets, the closed square brackets they all mean something special in regular expressions. | 正規表現において特別な意味をもつ記号です これらにより文字列の区切りが分かります |
well placed cushions, | 褥は数列に並べられ |
Goblets placed (ready), | 大杯が備えられ |
Bets are placed. | きっと あの小さな おばさんが勝つぜ |
which We then placed in a secure repository | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
And We placed it in a firm lodging | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
Placed on the shelves in no discernible order. | 本棚に雑然と並んでる |
But I placed him in a medicallyinduced coma, | そこで医学的に昏睡状態にした |
brackets are really just parentheses that look a | それではます |
There are too many opening square brackets here, not enough in other places. | 他の場所には十分にありません これを1要素のリストとして戻すこともできますが |
Then We placed it in a secure resting place, | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
then placed it in a secure repository the womb , | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
I was placed in a pretty strictly controlled environment. | 管理される環境に置かれました そして すぐに |
I had to have him placed in a reformatory. | 感化院に入れることにしました |
And goblets ready placed! | 大杯が備えられ |
So we're ideally placed. | いい隠れ場所だ |
So, if I say a and then in brackets, I put a zero here. | aの中の0番目の要素という意味です |
You could maybe represent it with brackets like that. | これは単なる記号です |
And I tend to put brackets around my matrices. | 他の人の中には 大きな括弧を使う人もいます |
I don't know why I put brackets around that. | もし 私がそれを365日間で複利計算をして |
Blessed is He who placed in the heavens constellations of stars, and placed a burning lamp in it and the luminous moon. | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
He was placed in a key position by the president. | 彼は大統領によって要職に就いた |
Then We placed it in a place of safety (womb), | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
Its now finished, and the image is placed in CorelDRAW. | 処理は非常に高速で 簡単です |
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a burning lamp and luminous moon. | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
You don't have to worry about adding brackets and things. | 自分や他の人のコードを見ると |
And the way to do that is through these brackets. | ここでもただcor関数を使う事には変わりないのですが |
Detach the panel from its mounting brackets, just as before | ネジ穴に合わせ ハングアップする場所で パネルし ネジを締めます |
Randomly Placed Gaps on Redeal | 配り直し時にギャップをランダムな位置に移動する |
And placed a blazing lamp? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And drinking cups ready placed, | 大杯が備えられ |
Sir, you're placed under arrest. | あなたを逮捕します |
Blest be He Who hath placed big stars in the heaven, and hath placed therein a lamp and a moon enlightening. | 天に諸星座を配置し その間に太陽と照らす月を置かれた御方に 祝福あれ |
This 4 through 7 in brackets corresponds to 4 different strings 4, 5, 6, and 7. | このような より複雑な正規表現を 書くことも学びました |
Related searches : In Brackets - Number In Brackets - In Square Brackets - Given In Brackets - Words In Brackets - Put In Brackets - Enclosed In Brackets - Items In Brackets - Are In Brackets - Placed In Contact - Placed In Care - Placed In Operation - Placed In Default - Placed In Queue