"presumably until"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Uphill, presumably. | 他の場所で起きた 丘の上だ おそらく |
Study speech or rhetoric until you've covered persuasion, and presumably made Captain Wentworth proud. | ウェントワース大佐も誇りに思うはずです 説得とは常に自己説得なのか教えてください |
Presumably, they mean something supernatural. | そんなものはありません 笑 |
Presumably yes. okay who else? | 他には 今のは勇気ある答えだね では路面電車の別の例を考えてみよう |
Presumably, I was working late. | 仕事をしているようでした |
Presumably those hamburgers are soylent green flavored. | そこで2つのうちどちらを優先するか把握するため |
Presumably, this is just for Christian music. | (笑) |
Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. | アフリカのどこかで生まれました そして当然ながらアフリカ中にも広がり |
Though presumably, we'd have heard something by now. | おそらく我々はもう何かを 聞いているだろうな |
Presumably a meteorite fell here about 20 years ago. | 20年ほど前 ここに 隕石が落ちたらしく |
So you're renting it presumably to masturbate to, right? | 自慰行為のためよね |
Presumably, in the next few months, a reason will present itself. | 思うにこれからの数ヶ月で その理由が現れて来るのでしょう |
It produces these strings of light, presumably as some form of defense. | 防御のためだと思われます ヒトデの仲間にも発光するものがいます |
Until then, until then | ゴッド コンプレックスを |
Someone presumably needed to come in but had then thought better of it. | それのより良いと思っていた グレゴールは すぐにもたらすことに決定 リビングルームのドアで位置を取り上げ |
Until | 終了 |
Until | まで |
Until... | あなたに |
And presumably, the next chart state we will shift over with the new expression. | これで設問の答えに必要なものがそろいました |
Presumably, they did so first in the Middle East, where there were Neanderthals living. | 中東で出会ったと思われます もしそこで交配が起こったなら |
We wish to get to this area over here, presumably facing to the left side. | 車は各ステップごとに前進するか |
Here we've moved past optional arguments, presumably because it's empty by this rule right here. | OPTARGSを過ぎたものがこれです 他の場合としてOPTARGSが空でない場合があり |
This helps Google, presumably, deploy your code properly when they deploy it on their machines. | 難しいテクノロジではありません |
Presumably Potter is well prepared by now and could do with a good night's sleep. | もうポッターは準備ができてるはずだ 十分に睡眠をとるがいい |
Presumably for what we will have accomplished in this investigation over the next six months. | その事実が進展の 裏付けではないかと 6ヶ月後に |
It'II stay there, until... until it's rescued. | そこに留まっています 時まで 救助される時まで |
Until... until the fight at the bar. | それで バーでの喧嘩がおきた |
Until then. | じゃあその時までね |
Hold until | 保持 |
Valid until | 有効期間終了 |
Valid Until | 有効期間終了 |
Valid until | 有効期限 |
Valid Until | 有効期限 |
Available Until | 利用可能なタスク |
Valid Until | 失効日 |
Until now | 上の 若者も |
Until 2004, | 東京の大きな大学病院で |
Until dawn! | 朝まで |
Until then? | それまで |
Until you. | あなたに会うまでは |
Until then... | その前に... |
Until then... | その時まで... |
Until then. | その時にまた |
Until now. | 今日まで... |
They are saying that our opinions are caused by wizards, and presumably so are their own. | 魔法使いから影響を受けていると言っているのです おそらく彼ら自身の意見もそうなのでしょう 現実についての |
Related searches : Most Presumably - Is Presumably - Would Presumably - As Presumably - Presumably Final - Presumably As From - Presumably Due To - Will Presumably Be - Extend Until - Until About