"probate was granted"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Granted - translation : Probate - translation : Probate was granted - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
The request was granted. | 要求は認められた |
He was granted a pension. | 彼は年金を与えられた |
I'm sure your probate judge will take care of it. | 遺言検認判事が決めることでしょう |
The defendant was granted an appeal. | 被告は上告を認められた |
He was granted permission to leave early. | 彼は早く帰る許可が与えられた |
He was granted admission to the university. | 彼はその大学への入学を許可された |
Granted. | だけど 異常事態を予測することが |
Granted. | 許可する |
Granted. | 乗艦を許可願いたい いいだろう |
Granted. | を認めた |
Granted. | いいとも |
He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た |
Vera was taking it for granted, I would. | ベラは 俺はやると 思い込んでた |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可する |
Permission granted. | 許可いたします |
Access granted. | 認証完了です |
Permission granted. | もちろん許可する |
He took it for granted that she was happy. | 彼は 彼女が幸せだと思いこんでいた |
Well, permission granted. | 発言を許します |
I took for granted that he was above such meanness. | 私はかれがそんな卑劣なことをしない人だと当然思っていた |
I set up and ran a code script to search the probate court's realty transaction records. | 遺言検認裁判所の土地取引の記録を調べるために 一晩中 プログラムを実行してたんですが |
And granted them signs in which there was a plain trial. | そして明白な試練を含む 数々の印を与えた |
And We granted David, Solomon, an excellent servant. He was penitent. | われはダーウードにスライマーンを授けた 何と優れたしもべではないか かれは梅悟して常に われに 帰った |
And granted them Signs in which there was a manifest trial | そして明白な試練を含む 数々の印を与えた |
They granted his request. | 彼らは彼の要求を叶えた |
Roger, sevenoneniner. Permission granted. | 了解 719 許可する |
Captain Raye. Access granted. | レイ大尉 アクセスが許可されました |
General Hager. Access granted. | ヘーガー将軍 アクセスが許可されました |
Took me for granted. | 軽く扱われてた |
Well, that joy was, in hindsight, was joy indeed, that's something granted for professional farmers. | 喜びだったんだけども プロの農民から見たらこれが当たり前なんですよ そういうことですか |
Now, granted, maybe the fire was no accident, but what killed Pat | 何が殺したかは分かってるわ |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている |
We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然だとおもっている |
Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した |
She takes everything for granted. | 彼女はあらゆることを当然だと思っている |
He'll be granted American citizenship. | 彼にアメリカの市民権が与えられるだろう |
The mayor granted our request. | 市長は私達の願いを聞き入れてくれた |
She happily granted my request. | 彼女は快く私の願いを聞いてくれた |
She happily granted my request. | 彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた |
Don't take anything for granted. | 問題は 証明がなされたときに |
Don't take things for granted. | 永遠に続くものではなく ご存知のとおりいつかは止まります |
So, I granted Bauer's request. | 彼の要求を承認しましたが しかし... |
One thing he was thinking of is something that most of us take for granted today, but in his day it wasn't taken for granted. | 彼の時代には当然ではありませんでした 本当なのか定かではないのですが よく言われる話があります |
We took his success for granted. | 我々は彼が成功したのは当たり前だと思った |
Related searches : She Was Granted - Request Was Granted - Patent Was Granted - Divorce Was Granted - I Was Granted - He Was Granted - Approval Was Granted - It Was Granted - Was Granted With - Was Not Granted - Application Was Granted - Access Was Granted