"richly adorned"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている |
The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた |
She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない |
On adorned couches, observing. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
I've experienced many, richly rewarding things as a result. | 子供の頃は普通 |
She adorned herself with jewels. | 彼女は宝石で身を飾った |
They adorned the room with flowers. | 部屋を花で飾った |
She adorned her dress with flowers. | 彼女はドレスを花で飾った |
By the heaven adorned with big stars. | 諸星座のある天において |
Destroy everything As well the adorned love | 時の砂に消えるまで |
prepared as a bride adorned for her husband. | 夫を引き立てる妻のような ものとして用意されたのだ |
In the story books, when you save a man's life, you are richly rewarded. | 逃亡者にとっては |
They and their spouses in shade, reclining on adorned couches. | かれらはその配偶者たちと 木陰の寝床によりかかる |
I shouldn't care for it myself, Lizzy, if it were merely a fine house, richly furnished. | 立派なお屋敷を見るだけなら あまり興味はないけど |
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments. | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Sarcophagus, a stone coffin typically adorned with decorative carvings or inscriptions. | 一般的に装飾的な彫刻や 碑銘が刻まれた 石の棺のことをいいます sarcophagus という言葉の歴史は |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty). | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
We have adorned the lower heaven with the beauty of the planets. | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Lo! We have adorned the lowest heaven with an ornament, the planets | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
We have adorned the lower heaven with the adornment of the planets, | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars, | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
We have adorned the lowest heaven with the beauty of the planets | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment the stars. | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Indeed We have adorned the lowest heaven with the finery of the stars, | 本当にわれは 星々で下層の天を飾り |
Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers, | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
God does not do even an atom's weight of injustice. A good deed is multiplied by God and richly rewarded. | 誠にアッラーは 敏塵の重さ程も間違えられない もし一善があれば かれはこれを倍加なされ またかれの御許から偉大な報奨を与えられよう |
Such is the commandment which God has revealed to you. He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
Horn is an epic adventure set in a richly detailed world with the kind of environment never before seen on a mobile device. | 携帯端末では今までになかったものです レンズフレアや環境のエフェクト 葉 一枚一枚までレンダリングされています |
They will be reclining therein on adorned couches. They will not see therein any burning sun or freezing cold. | その 楽園の 中で 寝床の上にゆったりと身を伸ばし かれらは酷暑の太陽も 水る寒気もおぼえないであろう |
With a song of triumph, they stretched his massive testicles... into a treasure ship adorned with lacquer and gold. | 勝利の歌で 彼らは彼の巨大な睾丸を伸ばし... 宝船に 漆と金で飾ら |
This is the commandment of Allah that He has revealed to you. Whoever fears Allah, He will expunge his evil deeds and will richly reward him. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
What, have they never observed the heaven above them, (and seen) how We built and adorned it, leaving no crack? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
Have they not looked at the sky above them, how We have fashioned and adorned it, and it has no flaw? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
Those will have gardens of perpetual residence beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place. | これらの者にはアドン エデン の園があろう 川が下を流れ そこで黄金の腕輪で身を飾り 美しい緑色の絹の長い衣や 厚い錦を装い 高座にゆったりと身を託す 何と幸福な恵み 何とよい臥所よ |
Have they not looked at the heaven above them how We structured it and adorned it and how it has no rifts? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
We have adorned the earth with attractive things, so that We may test mankind as to which one is best in conduct, | 本当に地上の凡ての有は それ 大地 の装飾としてわれが設けたもので かれらの中誰が最も優れた行いをするかを 試みるためである |
they shall enter the Gardens of Eternity, where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls, and wear silk garments. | かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である |
(Music) She was preserved by modesty of the religion She was adorned by the light of the Quran | 彼女はイスラム教の慎ましさに守られた コーランの光明が美を引き立てた |
They shall enter the everlasting Gardens, shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk. | かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である |
Gardens of Eden, which they will enter, adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be of silk. | かれらは永遠の楽園に入ろう その中でかれらは 黄金の腕環と真珠で身を飾り その衣装は絹である |
Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
Have they not observed the sky above them and marked how We have built it and adorned it, leaving no flaws in it | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
Have they not looked at the heaven above them, how We have made it and adorned it, and there are no rifts in it? | かれらは頭上の天を見ないのか われが如何にそれを創造し 如何にそれを飾ったか そしてそれには 少しの傷もないと言うのに |
Related searches : Adorned(p) - Adorned With - Beautifully Adorned - Is Adorned - Richly Textured - Richly Endowed - Richly Rewarding - Richly Colored - Richly Valued - Richly Detailed - Richly Illustrated - Richly Carved