"since longer time"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
So, it's significantly longer build time. | ここで行われていることは ああ その前に一つ |
Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた |
Since the fbi's been compromised, that's no longer an option. | FBIが本気にならないと 解決はない |
We had a longer term time perspective. | 私達は長期的な視点に立って 幅広く |
Since we've left the Cherokee function, this environment no longer applies. | Apacheから探し始めsenecaは1となります |
Since that time, under her leadership, | サムラクシャはHIV AIDSに |
Long time since you've been here? | 貴方がここを離れて何年? |
However, to keep track of longer periods of time, we looked for longer cycles. | より長い周期が必要です そこで月を観察します |
It's a waste of time to stay longer. | これ以上待つことは時間の無駄だ |
I shall trespass on your time no longer. | では お邪魔しました |
Why don't you enjoy a happy time longer? | あらー 楽しいことはできるだけ 長く味わえるって 幸せじゃない |
They closed down the ferry service since it was no longer economical. | 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した |
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | 彼は事故でけがをしたので もう歩くことができなかった |
I haven't seen him since that time. | 私はその時以来彼にあっていない |
We haven't seen him since that time. | その時以来私達は彼にあっていない |
It's been a while since last time. | 前回と久しぶりね |
Time since first practice session in days | 最初の練習セッションからの日数 |
Start from this time secs since epoch | この時間 secs since epoch から開始 |
End at this time secs since epoch | この時間 secs since epoch で終了 |
Since that time, 18th and 19th centuries, | 漆は ジャパン と呼ばれるようになったんです |
Since time immemorial, there have been authors. | 著者たちは苦労して本を書いていました |
Pa'nar has been known since Surak's time. | パナーは スラクの時代から知られています |
Around 30 say 'Yes, but no longer full time.' | 内容を変える と答え |
But that time, he was away longer than usual. | どれほど待ったことか |
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself. | もう子供じゃないんだから 自分のことは自分でやりなさい |
Since this room is no longer yours, do you mind if I utilise it? | 君が使わないなら 僕が使っても良いだろう |
Since that time we have not seen him. | その時以来私達は彼にあっていない |
So, for time since the PhD, it's 1,382. | つまり卒業してから一年たつ毎に |
This is in epoch time, second since 1970. | これは投票数で次にタイトルが記載されています |
since the beginning of time. Yes, I know. | 時々私の人々はあなたにとって あの檻の動物と |
Since I was in Yokohama at the time, | どうしているかと思って なかなか連絡が取れなくて |
And for the first time since high school, | 私は学ぶコミュニティを失いました |
It's a long time since I tasted anything. | 味わうなんて久しぶりだ |
It's been some time since I was there. | 私がずっといた場所に |
From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える |
It seems a waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは時間の浪費みたいだ |
It's an absolute waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは それこそ時間の浪費だ |
He tried to gain time by making a longer speech. | 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした |
And this time, they no longer respond to the drug. | これは大きな問題です |
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do. | もう子供ではないのだから 君は自分の行動に責任を持つべきだ |
It's such a long time since he left school. | 彼が学校を出てからずいぶん久しい |
It's been a long time since we last met. | ほんとうに久しぶりに会いましたね |
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment. | 沢山の賞も獲得しました |
Since leaving office, I have had time to reflect. | 私達はギリシャと欧州での 難局を切り抜けましたが |
And like all parents since the dawn of time, | 私は我が子を 病気から守りたいと思いました |
Related searches : Longer Time - Longer Time Intervals - Longer Processing Time - Some Time Longer - Time Is Longer - Take Longer Time - Longer Time Period - Longer Delivery Time - Longer Time Ago - Longer Time Limit - For Longer Time - A Longer Time - Longer Time Horizon - Much Longer Time