"stresses the importance"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Diagonal stresses on the ideograms. | ほら 斜めにつぶれた... 表意文字 |
Stresses her, you know. | 彼女にはストレスになるんだ |
He is under a lot of stresses. | こいつ上にのせな |
They are faced with a multitude of stresses. | 彼らは多くのストレスに直面している |
They're more resistant to these kinds of stresses. | ですので 線虫で短時間で働くように設定された |
Well, it's the relative importance. | 皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね |
Abiotic stresses are drought, cold, heavy metals, excess moisture in the soil, and Monsanto has a patent that actually addresses all of those abiotic stresses. | および土壌中の過度な湿度などが あげられます これら非生物的ストレスすべてを 取り扱う特許は モンサント社が保有しています |
Every wall, every concrete wall is resisting the stresses and supporting the building. | 建物のあらゆる構成部位が役に立っています |
The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている |
The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ |
The matter is of no importance. | その問題は重要ではない |
The idea is of paramount importance. | その考え方は最も重要だ |
The news is of great importance. | そのニュースはとても重大だ |
The news is of little importance. | そのニュースはそれほど重要でない |
She emphasized the importance of education. | 彼女は教育の重要性を力説した |
He emphasized the importance of peace. | 彼は平和の大切さを強調した |
We underestimate the importance of mentoring. | 私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました |
You see the importance of that? | ここでは 子供たちは長生きできません |
The parchment was of no importance. | でも 中身は関係ないんだ 入れ物が |
The teacher emphasized the importance of education. | その先生は教育の重要性を強調した |
He stated the importance of the education. | 彼は教育の重要性を述べた |
Describe the importance of the Pirate Bay. | 民主化や言論の自由の下地を作る |
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability. | この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです |
And thus, its importance. | 宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる |
loses its central importance. | これは 不死の保証に |
I rediscovered the importance of constant efforts. | たえまない努力の大切さを私は 再発見した |
He attached great importance to the event. | 彼は出来事を重大視した |
He emphasized the importance of working hard. | 彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した |
He attached great importance to the event. | 彼はその出来事を重大視した |
Appreciate the importance of propaganda in politics. | 政治における宣伝活動の重要性を認識する |
It's a matter of the utmost importance. | これは最重要案件です |
But so does the importance of content. | 私たちの関与がより強力になると |
To measure the importance of this mistake, | 憲法とは何かを想起しなければなりません |
They know the importance of protecting the earth. | 彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている |
The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した |
The teacher stressed the importance of taking notes. | 先生はノートを取ることの大切さを強調した |
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress. | ストレスの生理機能に 非常に独特な影響を及ぼします さて 私たちは批評を受けてきています |
Peace is of great importance. | 平和はとても大切です |
We insisted on its importance. | 私たちはその重要性を主張した |
It has a symbolic importance. | 自分たちの電力の供給先は 必ずしも恥ずべき場所ではなく |
He put emphasis on the importance of the exercise. | 彼は運動の大切さを強調した |
Yes that's right. The importance of the main character... | ここが面白い所なんですよ |
I thought it represented the importance of the architect. | 家に着いても まだ 興奮していました |
What is the importance now with the relations here. | 見てください アフリカです |
The matter is of great importance to me. | その問題は私にはとても重要である |
Related searches : Stresses The Point - Stresses The Fact - Stresses The Need - Stresses The Role - He Stresses - Other Stresses - Stresses That - Stresses Out - It Stresses - Stresses Exerted - Regarding The Importance - Reinforced The Importance - Address The Importance - Recognising The Importance