"their own behalf"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Behalf - translation : Their - translation : Their own behalf - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

He's working on his own behalf.
彼は自分のためにだけ働いている
He is acting on his own behalf.
彼は自分の利益のために行動している
I'm authorized to negotiate on their behalf.
私には交渉する権限があるのさ
because it controls the media, it's very vocal on it own behalf.
右脳は無口だ
I'm asking you, on their behalf. Please, just go. Doctor!
彼らに代わって 撤退をお願いする
Their own officers.
士官がいる 退くぞ
Contend not on behalf of such as betray their own souls for Allah loveth not one given to perfidy and crime
自らの魂を歎く者を弁護してはならない アッラーは背信して罪を犯す者を御好みになられない
Few rich men own their own property.
金持ちで自分自身の財産を所有している人は わずかしかいない
You will see their own conduct, and hear their own voices
lt そのようなものであるとは まったく知りませんでした
Why can't they have their own ideas and their own voice?
発言してはいけないのでしょうか 審査員を怒らせたと思ったのですが
You pleaded on their behalf in this worldly life but who will plead with Allah on their behalf on the Day of Resurrection, or who will be their defender there?
これ あなたがたは現世の生活の上でかれらのために弁護している だが誰が 復活の日に かれらのためアッラーに弁護出来よう また誰が かれらの事の保護者となろうか
There you are, arguing on their behalf in the present life, but who will argue with God on their behalf on the Day of Resurrection? Or who will be their representative?
これ あなたがたは現世の生活の上でかれらのために弁護している だが誰が 復活の日に かれらのためアッラーに弁護出来よう また誰が かれらの事の保護者となろうか
They can watch it at their own time, at their own pace.
もう1つ ビデオにはありがたい利点があります
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
自分のペースで進められます しかしもっと面白いのは
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
自分で作ったりするようになりました うちの郵便受けには ワシントンDCだけでなく
You might argue on their behalf in the life of this world but who will argue on their behalf with God on the Day of Resurrection and who will be their defender?
これ あなたがたは現世の生活の上でかれらのために弁護している だが誰が 復活の日に かれらのためアッラーに弁護出来よう また誰が かれらの事の保護者となろうか
And they find out what is right their own way, their own selves.
何が正しいのか理解するのです このゲームで私も
Speak in my behalf.
私に有利なように言ってくれ
They have their own troubles.
彼らには彼らなりの悩みがある
Everyone has their own style.
それぞれのスタイルがあるんだろうね
They'll hire their own bankers.
そして その銀行は たぶんプランを提出します
They are their own prisons.
自身の才能に捉われているのだ
They sure protect their own.
どういう意味だ 身内をかばってるとは?
lost in their own reverie.
DNAのめぐり合わせが生みだした 腹立たしい女性の思い出でしょう
They have their own servers.
Twitterですからサーバは非常に忙しいでしょう
They were on their own.
第3章で弁護を受ける権利すら
They have their own model.
ですので この借り手の全てのクラスの人達が
They imitated on their own.
その上 彼らは記号と音と物とを
They mind their own business.
他人に干渉しない! そうか ラリー
Each with their own army.
それぞれ軍隊を持ってますし
They sell their own people.
自分達の仲間を売っているのか
They hate their own histories.
彼らは 自分の履歴を憎みます
This is all on behalf of a cause other than one's own genetic fitness, of course.
あなたの心に こう浮かんだことがありますか
Now it's their oil for their own purposes.
それは入植者や帝国主義者と同じ位
They're like dogs eating their own vomit and sows wallowing in their own feces.
このような嫌悪感を招く特性が 好むべきでないとされた
And they'll be able to restore their altars and to worship their gods in their own way, in their own place.
各々の方法 各々の場所で 神々を崇拝できるのです これが布告であり
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence.
能力を備えている人もいます つつましさを備え
There was nothing to hack. People were gonna provide their own pictures, their own information.
ハッキングは不要 自ら写真や情報を提供し
Tell Father on my behalf.
そうじゃなくって
On behalf of custodial services,
この場で決を採ろう
On behalf of my parents ...
私の両親の代わりに...
Well,should I wring my hands together and whisper a prayer on their behalf?
彼らのために 祈りを捧げればいいわけ
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい
Let things take their own course.
成り行きに任せなさい

 

Related searches : Own Behalf - Their Behalf - My Own Behalf - On Own Behalf - Its Own Behalf - Their Own - On Their Behalf - Their Own Pace - Did Their Own - Has Their Own - Their Own Fault - As Their Own - Their Own Lives