"thrilled with"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
She was thrilled with his presence. | 彼女は彼がいたのでわくわくしていた |
He's thrilled with his new job. | 彼は新しい仕事にわくわくしている |
His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた |
I am thrilled with my new home. | 自分の新居にわくわくしている |
I'm just really, really thrilled with them. | 他に何も言えません |
I'm thrilled. | うれしい |
So we're thrilled. | 麻酔器は蔓延している問題に対して 費用対効果が高く |
I am thrilled. | ワクワクしてるの |
Tom will be thrilled. | トムは感激するだろう |
And I was thrilled. | ご存じの通り素晴らしい映画でしたから |
Deb must be thrilled. | 奥さんも喜ぶ |
I'm thrilled to be here. | 古くて新しい素材についてお話します |
And I was so thrilled. | その後 6年生から高校卒業まで |
Your therapist must be thrilled. | ヤツのお手並み拝見か |
My cat is thrilled with joy when she gets fish for dinner. | 猫は夕食に魚にありつくとわくわくする |
Everybody was thrilled by his story. | みんな彼の話にわくわくした |
The movie thrilled the entire audience. | その映画はすべての観客をぞくぞくさせた |
She thrilled to his saying so. | 彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ |
She's not thrilled about this visit. | 彼女は この面会を楽しんでないな |
I'm thrilled you could make it. | 来ていただいて本当に嬉しい |
I was so thrilled to find an interview with the great Russian writer, | 私はニューヨークの新聞で見つけて興奮しました |
I'm thrilled we can often cure them. | しかし例えばステージ 3 や 4 のガンなど 手遅れなこともあります |
...since his tonsillectomy, and we are thrilled! | あの子の扁桃腺切除術以来よ 私達 大興奮よ |
Oh, I'm so thrilled for you two. | ワクワクするわね |
Oh. Well, most people would be thrilled. | 早いほうが良いと思いまして |
Ah, you made it. I'm so thrilled. | さすがだな それでこそだ |
I'm just thrilled to finally be able | やっと いつもメールを |
Curious? Thrilled that you'd learn something new? | 何か新しいことが学べると 思った人はいますか |
I thought you'd be thrilled about that. | 君は喜ぶと思った |
Now as cool as that sounds, my family was not that thrilled with this. | 家族は良く思いませんでした (笑) |
Oh, we were thrilled about Elaine and Bill, dear. | エレインとビルなんだけど |
I was thrilled to get my first commission with the Percent for Art in New York City. | 初めての制作委託を受けて感激しました 救急隊員や消防隊員の |
I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet. | ステージで 銀に輝くヘルメット 建築家の重要性をよく表している なんて思いました |
And Eileen and I are thrilled to open our home and share it with the TED community. | 共有できる事にワクワクしています 拍手 |
And I'm also thrilled to be in the foreplay section. | これが前戯の部と気付きましたか |
I'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis. | それ聞いたら彼はぞっとするだろうな |
So, but I'm thrilled to be joining all of you here. | もうちょっと時間があればいいのですが またの機会に じゃあ |
I can't tell you how thrilled I am to be here. | ここで歌えるなんて幸せです |
A film star in the family. Lady Sylvia must be thrilled. | 映画スターが親戚だなんて 奥様は ご自慢ね |
I'm thrilled that everyone's back under one roof. Welcome home, boy's. | 皆が一同に会し興奮してる お帰りなさい 坊やたち |
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした |
But James got the part of Joseph, which we were thrilled about. | ヨゼフは重要な役の1つだと思っていましたから |
Mission accomplished Greenpeace was thrilled, the whales were happy that's a quote. | 会場から笑い |
You're thrilled when you drive it off the forecourt it's all shiny. | 新しいうちは運転するのが 楽しくてたまらない |
I'm so thrilled to have been a part of this conversation. Honestly. | 正直言って スリルのある会話だな |
Related searches : Being Thrilled - Are Thrilled - Get Thrilled - Was Thrilled - Thrilled For - Absolutely Thrilled - Still Thrilled - Is Thrilled - Thrilled About - Am Thrilled - Exactly Thrilled - Thrilled That - Really Thrilled