"tug and salvage"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Salvage | 残存価額 |
Don't tug. | 引っ張るなって |
There goes our salvage. | よし 救助だ |
Give that a tug. Go on. | ゆっくりだよ |
You're gonna need to reach down and tug him up. | 手を突っ込んで 引き上げるんだ |
Yeah, you used to tug on it | よしよし そんなに 引っ張るな |
This completes salvage and rescue diver training for 14 officers! | 以上14名 研修課潜水技術過程 修了を命ずる |
Tonight's episode Tug of War. ( banjo theme playing ) | 自分の仕事が好きな農場労働者は |
Rusting out in a salvage yard on Sagittarian. | サジタリアンの廃品置き場で さび付いてました |
He was in charge of the salvage operation. | 救出作戦の責任を負っていた |
Parker, there is time to salvage this situation... | パーカー 事態を収拾してくれない |
The angler felt a strong tug on the line. | その釣り人は釣り糸に強い引きを感じた |
Easy Warrior Goddess, I'm just a little salvage scrap drone. | 女戦士アマゾネスよ 俺はただの下っ端だ |
It's a miracle I was able to salvage this much. | ここまで修復できたのは奇跡よ |
Were you able to salvage anything from the weapons depot? | 兵器庫から何か救出できた |
There has to be a way to salvage more data. | もっとデータを引き出すには何か方法があるはずだ |
A salvage vessel recovered it from the bottom of the ocean. | 救助船が海底から見つけた |
Mr Chairman, what needs moving next, again? Scoreboard, giant ball and the tug of war rope. | 委員長 後は何を運ぶんだっけ 得点板と大玉もう一個 綱引きの綱 |
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. | 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった |
All right, this is everything we can salvage out of the APC wreckage. | 装甲車から回収できたのは これで全部だ |
So I immediately went back to the salvage yard, but the RV was gone. | 現場に戻ったが R 車は消えてた |
Their great distance reduces gravity to a gentle tug, so they move leisurely in their orbits. | 星達はのんびりと軌道上を動くのです この予測をもとに 科学者達は銀河を観察し 星の速度を測定してきました |
Well, maybe you can salvage the evening by getting him to eat something other than poached eggs. | 彼に落とし卵と違うものを 食べさせたらね とにかく あなたのために 窓にろうそくを灯すわ |
They're not going to be retro fitted they're going to be the salvage yards of the future. | 将来のための保留地になるだろう しかし いくつかは治すことになる |
This haunting footage comes to us from the Christiane I , a salvage vehicle in the Indian Ocean. | クリスチャンI号から 届いた映像です インド洋の海難救助船です |
Because hydrogen is smaller and has less strength, or fewer protons, it loses the tug of war and attracts fewer than its fair share of electrons. | 陽子の数も少なく 綱引きに負けて 公平な配分以下の電子しか 引き寄せられないからです |
He's the president of the International Society of Limb Salvage, which is the least euphemistic term I've ever heard. | これは なんともあけすけな団体名ですねえ ぼくは言いました 先生 ぼくの娘がある日やって来て |
I've got to decide if there's anything left to salvage here, or if I should really go to Forth Worth. | ここでやるべき事を探すか 街を出るかを決めないと |
But there is a ship out there. Vulture's Claw Looks like a Trandoshan scavenger, probably combing the battlefield for salvage. | でも船があるよ トランドーシャン宇宙清掃船かも |
So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again. | 回収作業をして また漕ぎ出すことが出来るまで 9ヶ月待つはめになりました |
Or, Rose forced herself to go, as if there were two entities inside Rose's head, engaged in a tug of a war. | まるでローズの頭の中に2つの存在がいて 綱引きをしているかのようです 2つ目の結論は |
This day We shall salvage your body so that you may be a sign for those after you and indeed most people are neglectful of Our signs. | だが今日は われは後の者への印とするため あなたの体を救うであろう だが人びとの多くはわが印を疎かにする |
For water, the bonding between the oxygen atom and two hydrogen atoms within a single water molecule is like a tug of war between a big, strong football player and a cute little toddler. | 水素原子2つが 1つの水の分子の中で 堅強なフットボール選手と可愛らしい幼児の 綱引きのように結合しています |
They're able to attract the negatively charged electrons in the bond, just like a strong individual is able to overpower a weaker individual in a tug of war. | 結合中の電荷をもった 電子を引きつけます それは綱引きで力の強い人が 力の弱い人を圧倒するようにです |
It's a healthy response to the trauma, all of those immune cells rushing to the site of the injury to salvage cellular debris and prevent the spread of infection to elsewhere in the body. | 免疫システムを傷口に総動員して 細胞破片を拾い集め 体全体に感染が 広がるのを防ぎます もし私たちがアザ自体が問題だと 信じていて |
He was determined to press forward right to his sister, to tug at her dress, and to indicate to her in this way that she might still come with her violin into his room, because here no one valued the recital as he wanted to value it. | 彼女はまだ彼の部屋に彼女のバイオリンに付属しているかもしれないこの方法で彼女に示すため 彼はそれを大切にしたいとして ここので 誰もリサイタルを評価しません 彼は少なくともない限り 彼が住んでいたとして 彼女は彼の部屋からそれ以上を行くようにれたくなかった |
Good, I began to swim in full night I caught it of the arm, to the while it was tired I heard the whistle of a tug near me I was tossed above a barge I held myself to the overboard and I allowed myself to take. | 暗闇の中を泳いで... 女の帽子をつかんだが それが限界だった 霧笛鳴らして タグボートが来た |
And horses and pigs and goats and sheep and... | 馬 豚 ヤギ 羊... |
And? And... | それで |
And five and six and.... | そして5 6 |
And... and... and you're okay. | 大丈夫 |
... and he take care of you, and... and... and... and... and take you out. | 憶えといてやれ |
you falling cop copyrighted program and pride and edited into the program not primed moan and all non and gone and and and and them and and and and and weighed one hundred and my mom there on the mainland | 落下警官 著作権で保護されたプログラムと誇りと編集 プログラムへ 下塗りしていない |
And and this is an and. | X よりも大きいまたは 11 マイナスに等しいかそれをする必要がありますようにより |
And mad and crazy and fun. | 彼らに教え始めた頃 これを仕事にしようと |
Related searches : Tug - Salvage And Subrogation - Salvage And Recovery - Tug On - Tug Service - Tug Of - Harbour Tug - Gravitational Tug - Pusher Tug - Tug Operator - Tug Toy - Tug In - Tug At