"turns out well"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Turns out well - translation : Well - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

If Hands Up turns out well,
それで満足します
Well, it turns out that it's always true.
私はあまりに技術的に込み入ったことは言いたくないですが
Well, turns out that he has a record.
実はな
Well, it turns out there's some science here, too.
人によっては 深刻な出来事の後 より強く より幸せになるんです
Well, it turns out that it's actually not illegal.
ファッション業界では
Well it turns out that the secret was broccoli.
ベティ レパコリと私は 赤ちゃんに
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
完璧な条件下であれば
Well, it turns out that the engineers hadn't done anything.
彼らは何もしなかった
Well, actually, it turns out that you can multiply them.
なぜでしょうか
Well it turns out, he didn't have a strep throat.
命に関わる危険もある 喉頭蓋炎という
Well it turns out all these are sort of right.
答えを推測することができないため 答えが必要なら1つ目は正しくありません
Well, it turns out one is a common factor of both.
2 も両方の数に共通する因数です
Well it turns out that they're just very uncomfortable doing that.
彼らには自分は扶養する人という固定観念があり
Well it turns out the schools are literally drowning in law.
以下に述べる法的概念のそれぞれに対して
It turns out this
このnはこのnと一致してるのが分かる
Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot.
この7.5センチ程のディスク内に 千億もの磁束が存在しているのです
Well, It turns out he was at your show the night before.
見覚えあるかどうか写真みてくれない
Well, it turns out Charles Leclerc was not a man of honor.
名誉を重んじる男などではなく ちょっと こいつの写真に悪魔の角でも描いてみようか
Turns out it really means,
君の映画には関わりたくないね でした
It turns out 2,000 dollars.
1年5千ドルなら10年で5万ドルです
It's 15 it turns out.
経路は前回と同じで 左折には十分に罰を課していません
Well, as it turns out, I think it would look something like this.
そう 朝起きて おはよう と ツイートする人が
Well, it turns into a liquid.
氷溶ける
Well, it turns out that x y and y are actually the same thing.
順序を入れ替えただけです
Well it turns out there is a way to measure happiness in the brain.
測定する方法があります この方法では 右前頭前皮質に対する
Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings.
ニューカレドニア カラスの赤ちゃんは若鳥です 2年間もの間彼らは
Anybody can do it, turns out.
(笑い)
Now it turns out you're right.
左がジャズで右がスイングです
That turns out to be important.
そこには2つの考え方があります
Turns out it wasn't so easy.
まずオキシトシンは見つけにくく
It turns out they're really great.
この公演の最後にロケットシリーズの未来バージョンを
And it turns out in machine
と言っても我らのように機械学習屋でも
Turns out he was our leak.
あなたに疑いをかけて失礼
It turns out there are plumes.
独立研究者たちが見つけたのです
Turns out that's not the case.
恐れはプロとしての働きかけを委縮させ
Turns out,Conrad's a French citizen.
コンラッドはフランス市民だって
Turns out he's a fugitive. Excon.
彼は手配中の容疑者だった
It turns out it's called Escape.
脱出 だった
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have.
認知プロセス ほとんどは意識下で行われているシステムなのですが
Well it turns out it's not only old timey British scientists who are this squeamish.
私は最近 リチャード ドーキンスと
Well, it turns out that when something is in a comment, we ignore it entirely.
まるでないものとして扱われ コメント内の b は適用されません
It turns out, because they're paid on contingency, it works really, really well in reverse.
実はこの方法はかなり有効なのです このことを忘れないでください
And it turns out that those are correlated with super massive black holes as well.
素晴らしく相関してる だが興味深い事に 非線形に だ
It turns out to be very important.
ゴッド コンプレックスの考え方に従うなら
It turns out, does something very similar.
光度の進化 つまり銀河は昔若い星が多かったので明るかったという効果と

 

Related searches : Turns Out - Turns Out Positive - Turns Out Right - Turns Out That - It Turns Out - Turns Out For - What Turns Out - This Turns Out - Well Out - Start Out Well - Started Out Well - Well Turned Out - Well Spaced Out - Turning Out Well