"was neglected"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Neglected. | 故意に隠したり. |
The reason he failed was because he neglected his work. | 彼が失敗したのは怠けたせいだ |
He neglected his duties. | 彼は職務怠慢だった |
He neglected his duties. | 彼は義務を怠った |
Neglected as a child? | 子供の頃 放っておかれたのか |
The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り 叱られた |
He neglected to write her. | 彼は彼女に手紙を書くのをおこたった |
You neglected to say Thank you. | あなたは ありがとう と言うことを怠った |
I regret having neglected my health. | 健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる |
when the pregnant camels are neglected, | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
These children are neglected by their parents. | この子供達は親にかまってもらえない |
when the pregnant camels shall be neglected, | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
And Gregor did not have to be neglected. For now the cleaning woman was there. | 彼女の長い人生の中でのワーストを生き残るために管理している必要がありますこの古い未亡人 |
You neglected to tell me to buy bread. | 君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った |
That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている |
I neglected to note it in my calendar. | カレンダーにそれを記入するのを怠っていました |
The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した |
And when full term she camels are neglected | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
I see I haven't been neglected. One vote. | 私もお仲間に 一票 |
I neglected the things I should've valued most. | そしてもっと大事な物から 目を背けてきた |
And when the pregnant she camels shall be neglected | 孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時 |
Does man think that he will be left neglected? | 人間は 目的もなく その儘で放任されると思うのか |
For a long time we have neglected our cities. | この事は今日の インドの姿に現れています |
If neglected, an infection can be a serious thing. | ほっとくと 悪くなるよ |
She looked an ugly, cross little thing and was frowning because she was beginning to be hungry and feel disgracefully neglected. | 空腹になるとdisgr acefully無視されているように感じる 入ってきた最初の男は 彼女はかつて彼女に話して見ていた大規模な役人だった |
He neglected his health and now he's sick in bed. | 彼は不養生がたたって今入院している |
He regrets having neglected his studies in his school days. | 彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している |
Like an idiot, I neglected the one thing I need. | わしは唯一役に立った筈の事を 忘れた |
Lest any soul should say 'Sadly, I have neglected my duty to Allah and was of those that mocked' | 魂がこのように言わないよう ああ情ない わたしはアッラーヘ 自分の義務を 怠っていた 本当にわたしは嘲笑者の一人であった |
The boy had bad teeth because he neglected to brush them. | 歯磨きを怠って その子は虫歯になった |
Lest any soul should say, 'Alas for me, in that I neglected my duty to God, and was a scoffer,' | 魂がこのように言わないよう ああ情ない わたしはアッラーヘ 自分の義務を 怠っていた 本当にわたしは嘲笑者の一人であった |
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt. | 彼らは彼の忠告を無視した その結果彼らの会社は倒産した |
Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected. | 戸棚にしまわれて 忘れ去られたのでしょう ご存知のとおり 大型ハドロン衝突型加速器は |
How do you think I know about a neglected wife's capacity for martinis? | どうして私に分かるのかね? |
It seemed as if for a long time that part had been neglected. | ないがしろにされてきました それの残りの部分は切り取らときちんと見てしましたが されていたのは この下端 |
As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. | 非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります |
And here you see a brain scan of two children one who had adequate nutrition, another, neglected and who was deeply malnourished. | 栄養が足りている子供と 育児放棄された ひどい栄養失調の子供です |
Do not consider anything equal to God lest you will become despised and neglected. | アッラーと一緒に外の神を立ててはならない さもないと あなたがたは軽蔑され見捨てられるであろう |
Do not associate with Allah any other god, lest you sit down despised, neglected. | アッラーと一緒に外の神を立ててはならない さもないと あなたがたは軽蔑され見捨てられるであろう |
Well, it's a curiously neglected subject, both in our scientific and our philosophical culture. | 奇妙と言っていい位 軽視されたテーマだからです 奇妙だと思うのは |
Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art. | 芸術に変える 詩は人々が恐れていたものを |
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって どうも敷居が高くなってしまいました |
But that's only important in the early universe, so it's generally neglected in this computation. | 物理パラメータを計算するのに本当に便利なのは |
Lest the soul should (then) say 'Ah! Woe is me! In that I neglected (my duty) towards Allah, and was but among those who mocked!' | 魂がこのように言わないよう ああ情ない わたしはアッラーヘ 自分の義務を 怠っていた 本当にわたしは嘲笑者の一人であった |
And that soft power has been much neglected and much misunderstood, and yet it's tremendously important. | そして かなり誤解をされてきました しかし 非常に重要です 実際 ソフトパワーをもっと |
Related searches : Neglected Diseases - Is Neglected - Neglected Issue - Most Neglected - Neglected Children - Get Neglected - Neglected Area - Severely Neglected - Are Neglected - Largely Neglected - Often Neglected - Being Neglected - Long Neglected