"was prescribed"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した |
These are commonly prescribed antidepressants. | 私たちの研究対象は遺伝子でしたね |
O you who believe! Fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
O ye who believe! Fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you, that ye may (learn) self restraint, | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
O believers, prescribed for you is the Fast, even as it was prescribed for those that were before you haply you will be godfearing | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
O ye who believe! prescribed unto you is fasting even as it was prescribed unto those before you, that haply ye may fear God. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
O ye who believe! Fasting is prescribed for you, even as it was prescribed for those before you, that ye may ward off (evil) | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
O you who believe! fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, so that you may guard (against evil). | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
Believers, fasting has been prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you may guard yourselves against evil. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
The doctor prescribed it for her. | 医者は彼女にそれを処方した |
Taking any medications, prescribed or illicit? | 何か薬を飲んでるか |
O you who have faith! Prescribed for you is fasting as it was prescribed for those who were before you, so that you may be Godwary. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した |
Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね |
There's already a prescribed treatment for meningococcus meningitis. | そう君は言うつもりか? ああ 言うつもりだった |
I understand you prescribed a highly experimental drug. | 実験的な薬を |
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed? | 医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか |
The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった |
The mayor prescribed to the citizens how to act. | 市長は市民にどう行動すべきかを指示した |
Eunice, you need to wear the lenses I prescribed. | 診断書には要矯正と |
O you who believe! Observing As Saum (the fasting) is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may become Al Muttaqun (the pious see V. 2 2). | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に 40度あった子供の熱がすとんと下がりました |
Now, Lloyd, you still haven't told me who prescribed those pills. | 僕が住んでるNYのアパートビルに 医者がいるんだ |
This is a drug that I myself have prescribed to patients. | わたしはとてもマニアックな医者なので |
I didn't have have many personal friends to spend time with, but I was expected to perform these prescribed duties. | 多くは ありませんでした しかし 私は所定の義務を こなすことを期待されました |
who are heedless of their prayers (delaying them from their prescribed times), | 自分の礼拝を忽せにする者 |
And in the night time hallow Him, and also after the prescribed prostration. | また夜も かれを讃えて唱念しなさい また礼拝の終りにも |
And in the night time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations. | また夜も かれを讃えて唱念しなさい また礼拝の終りにも |
Allah hath prescribed surely shall overcome, and My apostles. Verily Allah is strong, Mighty. | アッラーは われとわが使徒たちは必ず勝つ と規定なされた 本当にアッラーは 強大にして偉力ならびなき御方であられる |
and (finally) those who do not miss their ritual prayers at the prescribed times | また礼拝を厳守する者 |
Three different specialists had prescribed three different versions of the same drug to me. | べつべつに3種類も 処方していたのです 心臓は大丈夫でしたが 薬剤の過量摂取でした |
Attend to your prayers, give the zakat prescribed alms and bow down with those who bow down. | 礼拝 サラート の務めを守り 定めの施し ザカ 卜 をなし 立礼 ルクーウ に動しむ人たちと共に立礼しなさい |
And, you know, certainly antibiotics have been over prescribed, but it's an issue in the food supply. | 我が国の食糧供給の問題点となっています この事実を見てください |
Well, my doctor prescribed a patient community, ACOR.org, a network of cancer patients, of all amazing things. | という癌患者のネットワークサイトを 紹介してくれました このコミュニティーが即座に教えてくれたのは |
So this is a drug called reboxetine, and this is a drug that I myself have prescribed. | 私も処方したことがある抗うつ剤です オタク気味の医者なので この薬に関して |
Then let them complete the rites prescribed for them, perform their vows, and (again) circumambulate the Ancient House. | それからかれらの必要な儀式を終え 誓いを果し そして古来の家 カアバ を タワーフしなさい |
I am merely requesting that when it comes to my students you conform to the prescribed disciplinary practices. | 私の生徒への罰則は 定められた方法で 行っていただきたいのです |
The Sabbath was only prescribed for those who differed about it. Your Lord will indeed judge between them on the Day of Resurrection concerning that about which they differ. | 安息日は それに就いて異論ある者に対し 定められたものに過ぎない だがかれらの争うことに就いては 審判の日に あなたの主は かれらの間を必ず裁かれる |
Here we are, 45 years after Geiger has prescribed food for his patients, and I have doctors telling me, | ガイガーが彼の患者に食品を処方してから45年 これらの問題には 聞かざる 言わざる方針 を実践している と医師たちは言います |
The Sabbath was only prescribed for those who differed concerning it, and verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection about that wherein they used to differ. | 安息日は それに就いて異論ある者に対し 定められたものに過ぎない だがかれらの争うことに就いては 審判の日に あなたの主は かれらの間を必ず裁かれる |
And assuredly We have prescribed in the Scripture after the admonition, that the land! there shall inherit it My bondmen righteous. | われは ムーサー に訓戒を授けた後 詩篤の中に 本当にこの大地は われの正しいしもベがこれを継ぐ と記した |
O Believers, the Fast has been made obligatory on you just as it was prescribed for the followers of the Prophets before you. It is expected that this will produce piety in you. | 信仰する者よ あなたがた以前の者に定められたようにあなたがたに斎戒が定められた 恐らくあなたがたは主を畏れるであろう |
Allah has prescribed for you a way for the absolution of your oaths. Allah is your Guardian. He is All Knowing, Most Wise. | 人びとよ アッラーは あなたがたのために誓いを解消するよう既に御達しがあった アッラーはあなたがたの守護者であり 全知にして英明であられる |
It's a high school sport where you have 12 cups you have to stack and unstack against the clock in a prescribed order. | 12個のカップを決まった順序でなるべく早く 積み重ねたり並べたりします これは彼女が世界記録をとったときの実速度の映像です |
O my people, enter the Holy Land which God has prescribed for you, and turn not back in your traces, to turn about losers.' | わたしの人びとよ アッラーがあなたがたのために定められた 聖地に入れ あなたがたは 踵を返して退いてはならない そうしたらあなたがたは失敗者になる |
Related searches : Legally Prescribed - Prescribed Particulars - Prescribed Form - Prescribed Displacement - Prescribed Person - Prescribed Rates - Be Prescribed - Prescribed Value - Prescribed Process - Prescribed From - Prescribed Levels - Prescribed Price - Prescribed Dose