"waxed"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Waxed - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Just waxed it. | ワックスしたばかりだからな |
I just waxed. | 床のワックスが... |
Ice cover waxed and waned. | 次から次への新しい種が誕生 進化し そして滅びていきました |
What was he getting waxed? | むだ毛の処理 |
The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている |
then he retreated, and waxed proud. | それから 高慢に背を向けて去った |
then he retreated and waxed proud, | それから 高慢に背を向けて去った |
The car is waxed every other day. | その車は1日おきにワックスがかけられる |
Then turned his back and waxed proud, | それから 高慢に背を向けて去った |
Go to Pharaoh he has waxed insolent.' | あなたはフィルアウンのもとに行け 本当にかれは高慢非道である |
'Go to Pharaoh he has waxed insolent. | かれは仰せられた あなたはフィルアウンの許に行け 本当にかれは目にあまる者である |
Then as for him who waxed exorbitant, | その時 酷く目にあまった者 |
Who all waxed exorbitant in the cities, | これらは 凡て その国において法を越えた者たちで |
Go to Pharaoh, for he has waxed insolent | あなたがた両人はフィルアウンの許に行け 本当にかれは高慢非道である |
My rage at injustice waxed hot as the pits. | 地獄のように熱く燃えた 流れ出た溶岩は周りを焼き尽くし |
save Iblis he waxed proud, and was one of the unbelievers. | イブリースだけはそうしなかった かれは高慢で 信仰を拒む者となった |
except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. | イブリースだけはそうしなかった かれは高慢で 信仰を拒む者となった |
Marty, here's your keys. You're all waxed up, ready for tonight. | 車のキーだよ 今夜のデートの成功を |
A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat | 口ひげに毛皮のコート 馬車に乗り |
unto Pharaoh and his Council but they waxed proud, and they were a lofty people, | フィルアウンとその長老たちの許に だがかれらは横柄で思い上った者たちであった |
Whenever it was said to them There is no true deity apart from Allah, they waxed proud | かれらは アッラーの外に神はありません と告げられると いつも高慢になった |
Said the ones who waxed proud, 'As for us, we are unbelievers in the thing in which you believe.' | 高慢な者たちは言った わたしたちは あなたがたが信じるものを認めない |
To God bows everything in the heavens, and every creature crawling on the earth, and the angels. They have not waxed proud | 本当に天にあり地にある凡ての生きものも また天使たちも アッラーにサジダし かれらは 主の御前で 高慢ではない |
And he waxed proud in the land, he and his hosts, wrongfully and they thought they should not be returned to Us. | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
Those who had waxed proud will reply All of us are in it. Allah has already passed His judgement among His servants. | 高慢であった者は 答えて言う 本当にわたしたちは 皆その中にいます アッラーはしもべたちの間を もう判決されてしまった |
Your God is One God. And they who believe not in the world to come, their hearts deny, and they have waxed proud. | あなたがたの神は 唯一の神 アッラー である だが来世を信じない者は その心からして知ろうとせず かれらは高慢である |
Then those who waxed proud shall say, 'Every one of us is in it indeed, God already has passed judgment between His servants.' | 高慢であった者は 答えて言う 本当にわたしたちは 皆その中にいます アッラーはしもべたちの間を もう判決されてしまった |
But as for those who have disbelieved 'Were not My signs recited to you, and you waxed proud, and were a sinful people? | それから不信者に対しては われの啓示が あなたがたに読誦されなかったのか あなたがたは高慢で 犯罪者である と言われよう |
And he and his hosts waxed arrogant in the land without any right, believing that they will never have to return to Us! | かれとかれの軍勢は 地上において正義を無視し 高慢であった そして自分たちは決してわれに帰されないのだと 考えていた |
Yes indeed! But My Signs came to you and you rejected them as lies, and waxed arrogant and were among those who disbelieved. | いやそうではない 確かにわが印は下ったのであろ だがあなたがたはそれを嘘であるとした そして高慢で不信心な一人となった |
Then We commanded the angels, Bow yourselves to Adam. All bowed but Iblis refused to do so he waxed proud and joined the defiers. | またわれが天使たちに あなたがた アーダムにサジダしなさい と言った時を思い起せ その時 皆サジダしたが 悪魔 イブリース だけは承知せず これを拒否したので 高慢で不信の徒となった |
'Yes indeed! My signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.' | いやそうではない 確かにわが印は下ったのであろ だがあなたがたはそれを嘘であるとした そして高慢で不信心な一人となった |
Then We sent forth, after them, Moses and Aaron to Pharaoh and his Council with Our signs, but they waxed proud, and were a sinful people. | それからかれらの後 わが印を持ってムーサーとハ ルーンを フィルアウンとその首長たちに遺わしたが かれらは高慢で罪深い民であった |
And Korah, and Pharaoh, and Haman Moses came to them with the clear signs, but they waxed proud in the earth, yet they outstripped Us not. | またカールーンとフィルアウンとハーマーンのことであるが ムーサーが明証をかれに(西?)したが それでもかれらは 地上において高慢であった だがかれらは われを 淡ぐことは出来なかった |
Then, after them, We sent forth Moses and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our signs, but they waxed proud. They were a wickd people. | それからかれらの後 わが印を持ってムーサーとハ ルーンを フィルアウンとその首長たちに遺わしたが かれらは高慢で罪深い民であった |
But those who denied the Truth, they shall be told Were My Signs not rehearsed to you? But you waxed proud and became a guilty people. | それから不信者に対しては われの啓示が あなたがたに読誦されなかったのか あなたがたは高慢で 犯罪者である と言われよう |
Said He, 'Iblis, what prevented thee to bow thyself before that I created with My own hands? Hast thou waxed proud, or art thou of the lofty ones?' | かれは仰せられた イブリースよ われの手ずから創ったものにサジダするのに 何があなたを妨げたのか あなたは高慢なのか それとも高い 偉力ある 者なのか |
So We let loose upon them the flood and the locusts, the lice and the frogs, the blood, distinct signs but they waxed proud and were a sinful people. | そこでわれはかれらに対し 様々な明証として洪水やバッタやシラミ カエルや血などを送った だがかれらは高慢な態度を続け 罪深い民であった |
Those that waxed proud will say to those that were abased, 'What, did we bar you from the guidance after it came to you? Nay, rather you were sinners.' | 倣慢であった者は 無力であった者に言う 導きがあなたがたに届いた後 あなたがたをそれらから背かせたのは わたしたちであったというのか いや あなたがたこそ罪作りであった |
And whenever I called them, that Thou mightest forgive them, they put their fingers in their ears, and wrapped them in their garments, and persisted, and waxed very proud. | わたしがかれらに かれが あなたがたを御赦しになるのだ と呼びかける時 かれらは指を自分の耳に差し込み 自分で外套を被って 不信心を 固執し ひたすら高慢になります |
And when We said to the angels, 'Bow yourselves to Adam' so they bowed themselves, save Iblis he refused, and waxed proud, and so he became one of the unbelievers. | またわれが天使たちに あなたがた アーダムにサジダしなさい と言った時を思い起せ その時 皆サジダしたが 悪魔 イブリース だけは承知せず これを拒否したので 高慢で不信の徒となった |
Verily those who believed and then disbelieved, and then believed and then, disbelieved, and thereafter waxed in infidelity ye Allah shall not forgive them nor guide them on the way. | 一度信仰した者が やがて不信心になり それから 再度 信仰してまた背信し その不信心を増長させる者があるが アッラーはかれらを決して赦されないし かれらを 正しい 道に導かれることはない |
And We destroyed Qarun (Korah) and Pharaoh and Haman. Moses came to them with Clear Signs but they waxed arrogant in the land although they could not have outstripped (Us). | またカールーンとフィルアウンとハーマーンのことであるが ムーサーが明証をかれに(西?)したが それでもかれらは 地上において高慢であった だがかれらは われを 淡ぐことは出来なかった |
Say those who look not to encounter Us, 'Why have the angels not been sent down on us, or why see we not our Lord?' Waxed proud they have within them, and become greatly disdainful. | われとの 審判のための 会見を望まない者は言う 何故天使がわたしたちに下されないのか また 何故 わたしたちの主が 目の前に見えないのであろうか かれらは本当に自惚れて高慢であり また非常に横柄な態度をとったのである |
And when they argue one with the other in the Fire, and the weak say unto those who waxed proud, 'Why, we were your followers will you avail us now against any part of the Fire?' | 見よ かれらは獄火の中で互いに口論する 弱者たちは 高慢であった者たちに言う わたしたちは あなたがたに従っていました あなたがたは獄火の一部を わたしたちから取り除いてくれてもよいではありませんか |
Related searches : Waxed Paper - Waxed Cotton - Waxed Linen - Waxed Leather - Waxed Finish - Waxed Canvas - Waxed Lyrical - Waxed Thread - Waxed Moustache - Waxed Pine - Waxed And Waned