"we procure"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I will procure the gold | わしはあの黄金を手に入れる |
Where did you procure the information? | どこでその情報を手に入れたのだ |
I could easily procure a couple of tickets | チケットを2枚手に入れた |
It took a considerable amount of Mr. Widmore's resources to procure it. | ウィドモア氏は手に入れるのに 苦労した |
Procure some matches, Come back here and sell them, Bail out our friends, | ここにもどって友人を釈放させ |
Any reputable scientist with the appropriate credentials can procure samples of bacteria and viruses for their research. | 適当な証明書を持つ評判のよい科学者なら 研究のためにバクテリアと ウイルスのサンプルを 手に入れられます |
So Allah shall guard them against the woe of that Day, and will procure them freshness and joy, | それでアッラーは その日の災厄からかれらを守り 素晴しい喜びを与えられる |
My failure to procure myself a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding. | 通らなかった原因は 単純な誤解ではありません 選択に対する双方の |
By one that I'll procure to come to thee, Where and what time thou wilt perform the rite | となたのふもとにあるすべての私の運命は私が世界中で 私の主を置くとなたに従ってくださいよ |
Do you think it incredible that Mr Collins could procure any woman's good opinion, because he didn't succeed with you? | 彼が 女性から 好かれるとは思えないのね あなたが断ったから |
And do not exchange the covenant of Allah to procure an abject price that which is with Allah is better for you, if you know. | 僅かな代償で アッラーの約束を売ってはならない もしあなたがたが理解するならば アッラーの御許 の報奨 こそは 本当にあなたがたのため最も優れている |
Those who are about to communicate urgent news to each other by fire signal should procure two vessels of exactly the same width and depth. | まず全く同じ幅と深さの容器を2つ用意する そして真ん中に棒を通す |
We extort, we pilfer We filch, we sack... | 恐喝 強盗 そして略奪 嫌われ者さ |
We... we did. | でも... |
We... we will. | そうします |
Say, I have no autonomy to benefit or hurt myself, except what Allah wills and were I to procure knowledge of the hidden on my own, it would be that I had accumulated a lot of good and no misfortune would touch me I am purely a Herald of Warning and Glad Tidings to the people who believe. | 言ってやろがいい わたしはアッラーが御好みにならない限り 自分自身のための利害すら自由に出来ない わたしがもし幽玄界を知っているならば わたしは善いことを増し また災厄に会わなかったであろう わたしは只の一人の警告者で 信仰する者への吉報を知らせる一人の伝達者に過ぎない |
We email, we text, we skype, we Facebook. It's insane. | コミュニケーション方法のほとんどが変化しました |
We dance, we kiss, we sing, we just goof around. | ふざけ合います 私たちは生まれてから死ぬまで |
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together. | 一緒に寝て ロデオを辞める日が来るなんて事は |
We know we are what we eat. | 食物が世界を作るということも 理解すべきなのです |
We, we... We were just, you know. | 私たちはその ね |
Together we lived, we laughed, we loved. | 私たちは一緒に生活し 笑い 愛す |
We know, we know! | あんたってばーっ |
We live, we sing. | 詩はときおり隠喩を取り入れて 1つのアイデアを |
We go, we go. | さあ さあ |
We did. We lost. | 戦ったが 負けた |
We sin, we cheat. | 私たちは罪を犯し 嘘にまみれている |
We would, wouldn't we? | そうです |
We bargain. We trade. | 私たちは取引しかしない 貿易 でしょう |
We are, aren't we? | もちろんさ |
We went, we learned. | 学校行って, 勉強した. |
We will, will we? | 皆で? |
We decided we should. | 教えようと決めたじゃない |
We run... we die. | 逃げたら... やられる |
We buy stuff we didn't know we needed. | 私たちがすべきことは |
Here we, here we, , here we fucking go! | 最初は何が起きたのか 分からなかった |
We exercise, we eat healthy, we take vitamins. | ミツバチについても同じように考えればいいのです |
We, we, we. What do I look like? | 私達 私達 私達 俺は何なんだ |
Uh, we, we.. we made a wrong turn. | す す すみません 間違ってしまったみたいで |
That day, we hugged, we rejoiced, we cried... | その日 誰もが抱き合い 誓い合った |
We don't fool around, we don't rehearse we shoot what we get! | ただ撮影したものが全て しかし 止めろ これは狂ってる と言ったんだ |
We can, as we said, we can zoom in. Then we can scroll. | では 先ほどの象を探してみましょう |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | 音楽を共有し ビデオを共有しています 共有しているあるものは 自分で作ったものです |
Simon Sinek We assume, even, we know why we do what we do. | でも物事がうまく行かなかったときに それをどう説明していますか? |
We handle LL. We handle LR. We handle LALR. | この講義で習ったことはすべて役に立ちます |
Related searches : Procure Services - Procure From - Procure For - Will Procure - Procure Insurance - Procure Equipment - Procure Material - Procure With - Procure Delivery - Procure Sales - Procure Data - Procure Money - Procure Information