"were already"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
They were already flying. | そこで私は交通手段が確立されたら |
They were already proficient speakers. | 十分上達するまでは 他の赤ん坊とだけ話すよう |
Maybe they were already bad | 最初っから腐ってたかもしんにべした |
I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ |
The generalized prices were already increasing. | 設備稼働率もかなり先行して高まっていました |
These CDOs were already an issue. | そして B銀行は考えています ローンCの支払い期日が来た時 |
They were already drowning in manure. (Laughter) | 1860年に専門家が注目したのは 移動のための汚れた技術でした |
No, we were there already. We're just... | そっちには行ったけど... |
There were already over 20 people sitting there. | すでに20人以上の人がそこに座っていました |
But Mahmoud and his son were already there. | 彼らだけでなく |
But by then cattle were already raised unnaturally. | 牛は草を消化させるための腹があるのに |
I shouldn't have told you were already here. | お姉ちゃんがここに来てたって 言わなければ良かったわ |
When he returned home, the kids were already asleep. | 彼は家へ帰ったら 子供がもう寝ていました |
If it were, we'd already have universal background checks. | また 攻撃用武器と大容量弾倉の禁止令が無効化されることもなかったでしょう |
All of the plans for me were already made. | 着るべき服を与えられ |
It was so intimate, like we were already lovers. | 恋人同士のような 親しみを感じた |
The people on that shuttle they were already dead. | シャトルには 死人しか乗ってなかった |
It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ おまえはもうねる時間でしょ |
It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ もう寝る時間です |
Now, Bank B, they were already worried about these CDOs. | これらのCDOは既に問題になってます |
Given the optical, signs of something interesting were already there. | 1940年代にCarl SeyfertはPhD論文で |
The day after, I came back and they were already scratched. | それでいいんです |
And so, already small amounts of technology were transforming the world. | 世界を変えたのです つまり |
Well, we already did that when we were drawing it out. | ここには 1,2,3,4 の等しい部分があります |
So I called your parents. They were already on their way. | ご両親は こっちに向かってます |
Or I can lie and tell him you were already dead. | もしくは あんたはもう死んだ と嘘をつくことも |
If I didn't think you were valuable, you'd be dead already. | 大丈夫 お前のことも大事にする 要らなかった もう殺した |
Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. | いや 先に捕まって 拷問を受けてたんだ |
Noam and I were already computer science professors, we were equally frustrated by the same phenomenon. | 共に同じ現象に 不満を抱いていました コンピュータがますます 複雑になっていく中で |
We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後 夕立に出会った |
Her parents were starting to fear she had already lost her savings. | 彼女の両親は娘の貯金が最早消えたのではあるまいかと心配になった |
Those times, there were some early attempts also for light therapy already. | 試みも行われていました これは 米国国立医学図書館でみつけた写真です |
But there were raccoons there already... and development was hurting them too. | しかし そこにいた すでにそこにアライグマ... と開発 それらも傷つけた |
If this were something, don't you think they'd already know about it? | 何かあるなら もう分かってるはずじゃないか? |
Enough already! It's already happened. | テイクは撮影のを準備して |
Already? | それじゃぁ ジュングはもう シェフになるってこと |
Already? | 何で こんな早く |
Already? | ー 時は大切だ |
Already? | えっ もう |
Already? | こんなに早く |
Already? | 予定って |
There were a group of people who were probably already always saving at 10 of their disposable income. | そして 別のグループが それを相殺するくらいに 借入をしていたわけです |
I could get them in a worse situation than they were already in. | 追い込んでしまう可能性がありました フリー ザ スレーブがその活動を通して |
The 32 is larger than the total of 31 that were already there. | 成長中の数字が二倍になると |
And if I were to go to where I've already got it uploaded | udacity cs253appspot.comを選ぶと |
Related searches : Were Already Taken - Were Already Given - Were Already Requested - We Were Already - Were Already Mentioned - Were Already Paid - There Were Already - Were Already Done - Were Already Available - You Were Already - Were Already Made - Were Already Included - Were Already Been - Were Already Provided