"you go on"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Go on, in you go. | 行けよ |
You go on! | 続けろ |
Go on, you let him go. | やめて 彼を放して |
Go on. You tired? | 疲れたか? |
Go on. Go on. | 行くんだ |
Go on, go on. | 早く出して |
Go on, go on. | あっちへ行け |
Go on, go on. | ほら どうぞ |
Go on. Go on! | 行け 行け |
Go on. Go on. | 早く逃げろ 早く |
Go on, go on. | 撃つんだ |
Go on. On with you. On with you now. | さぁ もう行け 遅れるぞ あぁ そうだ ハリー |
Go ahead. Go on. Go on.! | やれ さっさと やれ |
Go ahead. Go on. Go on! | さあ 早く殺れ |
Go. Go on before I arrest you. | 逮捕されないうちに行ってくれ |
Go on Petersen! Go on! | ピーターセン 行け |
Go on, go, go, go... | マリア 連れてってくれ 早く |
Come on, come on. There you go! | いいじゃないか ほら |
You go on back outside. | 5分したら昼食ができるわ 分かった |
You go on vacation. (Laughter) | そして休暇から戻ると |
Come on. Up you go. | さあ 上がって |
That's right. On you go. | よろしい 行きなさい |
You all go on back. | 続けろ . |
Go on, all of you. | 皆行くんだ |
There you go! Come on! | その調子だ 行け |
Go on, go! | やれよ さあ やれ |
Of course they can. Go on, go on, go on. | 出来るさ |
Go on, Mills, just go on. | もういい 行け ミルズ |
Come on, go. Go on, shoo! | ほら いけ |
Go, go, come on, come on! | 急げ急げ急げ |
Go on home. Just go on. | ここは任せて |
Come on, go, go, go. | 出して |
Come on, go, go, go. | 出て |
Come on! Go, go, go, go, go, go! | 良いぞ |
Come on, Stan, here you go. Come on. | スタン しっかりしろ |
Go on, go up! | 上がって |
Go on, go on, get some rest. | さあ 寮に連れて行くわ |
Pull it in. Go on. Go on. | 引け よしよし 引けよ |
It'll be okay. Go on, go on! | 行け もう行け |
Can't you go on any longer? | これ以上先に進んで行けないのか |
Will you go on a trip? | 旅行にお出かけですか |
Go on. Where are you, girl? | どこにいる? |
Come on, sis. Up you go. | いい 日曜の社会面よ |
Now, come on, upstairs you go. | 二階に連れていけ アギー 行って 医者の命令だ |
Go on over, he's calling you. | あんたのせいじゃない! |