Translation of "a bright spot" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And there was a bright spot up there. | 先生は ここが焦点距離だ と言いました |
That's a bright idea. | それはすばらしいおもいつきだ |
Such a bright youth! | 俺たちより不幸に生きたゴッホに 申し訳ないと思わないか |
You're a bright lady. | 賢いじゃないか |
A Bright New World. | 輝かしい新世界 |
Here's a good spot. | ここ良い場所だと思わない |
What a lovely spot | 気持ちいいとこねー きもちいいとこねー What a lovely spot 車の中のサンドイッチ持ってくれば良かった |
You missed a spot. | 忘れてるぞ |
It's a beauty spot. | それは黒子だよ |
You missed a spot. | きれいになったよ |
It's a pis spot. | 便器みたい |
There's a blind spot. | 死角があります |
Bright... | ま... |
We have a blind spot. Why do we have a blind spot? | 死角に入ったようだ 死角が残ってるのか |
The bright side? What bright side? | 一体どうやって |
Spot | スポット測光 |
You have a bright future. | 君には明るい未来がある |
You have a bright future. | 君には輝かしい未来が待っている |
He has a bright future. | 彼は前途有望です |
He has a bright future. | 彼の未来はばら色だ |
You're a bright boy, Malik. | 君は賢い マリック |
It's a little bright, mom. | まぶしいわ |
I am in a spot. | 私 困っています |
Tom has a bald spot. | トムには十円ハゲがある |
Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ |
Man's back's a tender spot. | 後ろから来るとはな |
Yes, it's a pis spot. | そう 便器ね |
Everyone has a weak spot. | 誰にでも弱みが有るわ |
He's much too bright for that. Bright? | もっと利口だ |
Charley Bright. | やあ ステラ |
He's bright. | だがまた 傲慢無礼で 横柄でもある |
Bright yellow. | 私が今までに見たフォアグラの中で最高の黄色 |
It's bright. | 眩しいね |
So bright. | 光ってる... |
Bright boys. | よかろう. |
A bright idea occurred to me. | すばらしい考えがふと心に浮かんだ |
Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった |
I found him a bright boy. | 私は彼が利口な少年とわかった |
Multi spot | マルチスポット測光 |
Spot Light | スポットライト |
Multi spot | マルチスポット測光 |
Lovely spot. | こりゃいい店だこと |
The same spot, it was a crime spot where people were being robbed. | 犯罪地域でしたが ゴミを使って |
Won't you give me a spot? | ちょっと補助してくれないか |
So I'll make a spot somehow. | 試験は |
Related searches : Bright Spot - One Bright Spot - A Bright - A Bright Girl - A Bright Future - A Prime Spot - A Blind Spot - A Hot Spot - Hit A Spot - A Spot Market - Spot A Gap - Hold A Spot