Translation of "a certain part" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A certain Paolo. | パオロという人だ |
I'm in a certain state, I take a certain action. | 世界をモデル化することについて 考える必要はありません |
And so if you need cash, factoring is a normal part of financing in certain industries ??? | あるいはシステムを構築するために |
And they come in a certain order, at a certain time. | それこそ あなたが考えていることだ という事実はどう説明できますか |
Now, a gene is that part of our chromosome that codes for a particular protein or serves a certain function. | 蛋白をコードしているか 何かの機能をもっているものです 異なったバージョンの遺伝子がありえます |
There's a certain (Laughter) | リスクが高い行為すべてにあてはまりますが テクノロジーは例外です |
Yes, a certain Higgins. | ヒギンズという男です |
A certain Anders Vestergard. | アンダースを特定しました |
A certain boy plays the prince, and a certain girl the princess. | 必ず王子様役に選ばれる男の子がいて 必ずお姫様役しか考えられない女の子がいる |
Go and get a certain amount of a certain little game y item. | 話を分かりやすくするため |
You have to have a certain credit score, certain steady income. | 特定の所得を持っている必要があった それで ファニーメイとフレディマックは それらの融資を銀行から 買うかもしれないのが |
He had a certain charm. | 彼はある種の魅力があった |
For a certain appointed time, | 定められた時期まで |
He pursued a certain course. | それでかれは 一つの道を辿った |
FRlAR That's a certain text. | PARISは この父親に告白をすることを観賞したい |
latitude, longitude, a certain population. | こちらはある専門用語です どれも3文字ですが |
A certain point of view? | ある視点から見ると |
Certain as is a luxury. | 確信が欲しいとというのは贅沢ね |
a part Part of the finest grade | おかまを掘り 掘られ 最高の地位にある奴が |
It was certain that he saw her there on a certain day. | ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった |
God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives. | 特定の原型の定義 特定の期待の定義 特定の目的の定義 |
But is it certain? Absolutely certain? | 確かな話ですか |
We have a whole number part and a fraction part. | これらを加算する必要があります |
Your eyes have a certain magnetism. | 君の目には人を引きつけるような魅力がある |
A certain problem may come about. | 何か問題が起こるかもしれない |
This book has a certain value. | この本にはある程度の価値はあります |
I met a certain Mr Smith. | 私はスミスさんとかいう人に出会った |
So he followed a certain road | それでかれは 一つの道を辿った |
yet it is a certain truth. | だがそれは 本当に確固たる不動の真理である |
certain of facing a great calamity. | 背骨を砕く程の大災難が かれらに降り掛かることを知るであろう |
He travelled on a certain road | それでかれは 一つの道を辿った |
It's a certain type of aesthetic. | ちらかっているのがとても嫌だったのでしょう |
This house has a certain price. | 9万2 000ドルとしましょう |
There's a certain amount of aristocracy. | 知らない人よりもリックの声が力強いのは |
But it has a certain (Laughter) | 笑 19世紀のドイツ文献ばかり |
Very different from a certain someone. | あなた ホントに何も知らないのね |
I do have a certain expertise. | 私にも確かな技術がある |
I afforded you a certain respect. | 尊敬してたが |
Desperate women have a certain smell. | 今まで騙してきた哀れな女たちは みんな様子が変だった |
From a certain point of view. | ある視点から見れば |
With age comes a certain perspective. | 齢とともに 周りが見えてくる |
There's certain people in the scene that hold a certain amount of power. | BBoyの世界で力を持ってる人がいる バトルを開催したり 審判として出席したりする人たち |
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything | 国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし |
I'm certain. | 確かだよ |
I'm certain. | そのことを確信している |
Related searches : Certain(a) - By A Certain - On A Certain - A Certain Proportion - A Certain Potential - A Certain Product - Above A Certain - A Certain Flexibility - Within A Certain - A Certain Man - A Certain Value - A Certain Distance - A Certain Group