Translation of "a few moments" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
A few moments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just a few moments. | これは映画ではなく ノリウッドの声です |
NARRATOR For a few moments, | リチャード キンブルは 再び医者になった |
Just a few more moments. | もう少し時間をくれ |
A few moments of erectile dysfunction... | ちょっと勃たなかったぐらいで... |
I arrived a few moments after. | 少しあとに来た |
He may need a few moments | しばらく時間が必要だ |
If you have a few moments... | 時間があるか... |
I'll just be a few moments. | 少し良いですか |
Could I have a few moments with you? | お時間を拝借したい |
Could you give us a few moments alone? | 少しの間 私達だけにしてくれないか |
Gettingdressed Just a few moments, my dear Charlotte. | 着替え中だ もう少し待って ハニー |
There were other moments like that, very few moments of silence. | 鍵となるポイントは共感です |
CL At this point, I'll take a few moments. | 科学でこれをするのは大罪なのですが |
We'll look at that in a few moments time. | アスリートはプレッシャーに対処するのも上手です |
Would you step out for a few moments, Rachael? | 席を外してくれ |
This drug is only effective for a few moments. | すぐ 質問責めに |
In a few moments, we will open the gates. | 数分で ゲートを 開放する |
There will be a special broadcast in a few moments. | 音楽 |
We're going to detonate the bomb in a few moments. | 我々はまもなく爆弾を爆発させます |
I'm just taking a few moments reprieve from my Nonsense! | ちょっとだけリラックスしようかと 馬鹿者! |
Meeting here each night, sharing these few moments, | こうやって 毎晩 お会いしていると |
Ladies and gentlemen, there will be a special broadcast in a few moments. | まもなく 特別放送をお送りいたします 音楽 |
I'm sure, we'll have a table for you in just a few moments. | テーブルの用意ができるまで しばらくお待ちください |
It'll take a few moments to get the coordinates from the navicomputer. | タが算出するまで もうしばらくだ |
My name is Mr Muoi. The General only has a few moments. | 私はモウイです 司令官にはあまり時間がありません |
In a few moments, you will have an experience which will seem completely real. | ふとした瞬間 あなたはそれが 現実だったような... ...錯覚を経験した事があるでしょう |
Yes, I know, sir, but it's extremely urgent. It'll only take a few moments. | ですが 緊急です すぐに済みますから |
I would be honored if you'd grant me a few moments of your time. | もし宜しければ 少しお時間を頂けないでしょうか |
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. | 全員 死者にしばし黙とうを捧げた |
Is that something you can share since you do have a few moments left now? | もちろんです 世論調査で明らかになった最も興味深いことは |
She did not say any more for a few moments and then she began again. | 準備をするため 私はあなたにも何かを言われるかもしれないと仮定します |
A man on the run has few moments to relax, to live as other men. | 気を抜く瞬間は殆ど無い だが逃亡者でも逃亡だけで 生きられない |
R2 will be along in a few moments... and then he'll release the ray shields. | 暫くすれば R2が来て シールドを 解除してくれます |
Moments like that, moments like now. | 私が私のことを話すなんて |
And I will give you some tips in a few moments on how to do that. | あげたいと思います 講義の中でも とりわけこの講義のみに限定して |
And I'll give you a few moments to see if you can tackle it on your own. | 考えてみてください この方程式は |
Mary lay and watched her for a few moments and then began to look about the room. | 彼女はそれのようにすべてのお部屋を見たことがないし それは好奇心旺盛で悲観的な考えがなかった |
She went and stood beside him and watched him a few moments in her cold little way. | 彼 彼女の冷たい小さい方法でしばらく 彼は彼女のない通知を取らなかったので 最後に彼女は彼に話を聞いた |
But if you are interested, if you're not busy, if you have a few moments to spare, | 調査にご協力いただけたら幸いです |
But I'll give you a few moments to see if you can solve it on your own. | 考えてみてください 簡単な掛け算で |
Her vital signs are stable. The surgeon will speak to you in a few moments. She's okay? | バイタルサインは安定しています すぐに担当医から説明があります |
Give me a few moments to clean up, I will come and help you as I can. | 片付けの機会をください... 出来る限り来て手伝いします |
And we get lost in our powerlessness, and we think we can change it in a few moments. | その状態をすぐに変えられると 錯覚しています 戦争反対のデモ行進をしても なにも変わらず |
Moments of beauty, even moments of rest, are rare. | 彼にとって 芸術家と同じく |
In spite of a very tragic life, one is happy in moments which are very few and far between. | ほんの希には幸せになることがあります 幸せである人は |
Related searches : Few Moments Ago - A Few - A Few(a) - A Few Days - A Few Hours - A Few Minutes - A Few Months - A Few Seconds - A Few Weeks - A Few Years - A Few Suggestions - A Few Copies - A Few Hundert