Translation of "a whole day" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He idled away a whole day. | 彼は一日を遊んで過ごした |
Whole day event | 終日イベント |
A day, a week? Actually, a whole year. | かなり退屈な映像でしょう (笑) |
I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした |
It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった |
He slumbered out the whole day. | 彼は一日中うとうとしていた |
It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた |
May I suffer the whole day? | 笑 |
Live dangerously, take the whole day. | ハデに行こうよ 丸一日使って |
I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した |
She was unconscious for a whole day after the accident. | 彼女は事故の後丸一日意識不明だった |
Poor thing, she walked a whole day to get here. | かわいそうに ここまで歩いてきたそうよ |
I ate absolutely nothing the whole day. | 私は 一日中全く何も食べなかった |
This is gonna ruin my whole day. | せっかくの1日が台無し |
Upfront it took me about a whole day to do this. | すべての作業を自力で行うかは問いません |
We have a whole day to spend together and plenty more. | まとめると この三つの考え方は |
We'll one day do a whole thing on the money supply. | でも結局のところは |
I spent the whole day reading that novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした |
I spent the whole day cleaning my room. | 僕は1日自分の部屋を掃除した |
Honestly, it took me a whole day to put this all together. | 表面上はすべての要素をうまく組み合わせますが |
It almost scared me not to see you online for a whole day. | 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ |
It's no crime to just idle the whole day once in a while. | たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない |
He will often go out for the whole day. | 彼はまる一日外出することがよくある |
I usually spend the whole day idly on Sunday. | 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします |
I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした |
I spent the whole day in cleaning my room. | まる一日かけて部屋を掃除した |
I spent the whole day playing with my kids. | 私は一日中子供たちと遊んで過ごした |
I wasted the whole day. She couldn't be found. | タールトンに行ってもいない? |
Grandpa Joe spent the whole day out of bed. | ジョーおじいちゃんは 一日中 ベッドから起きて |
And, of course, without a lunar module, that kind of ruins your whole day. | これは 大失敗なので だから8号が |
Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at? | もしそこに滝があれば |
A whole nother. | nother って何でしょう |
A whole division! | 飲ませる必要は舞い もうグデングデンだ |
A whole year? | 1年も |
A whole lifetime. | 一生涯ね |
A whole closet? | クロゼット一杯 |
For the whole day the whitebalance is set to Tungsten. | それだけだよ |
And bump into the whole bunch of them one day? | ある日 カスルントの誰かと 道で会ったりしてな |
Come on, come on, I don't have the whole day. | 忙しいんだ モタモタすんな |
Yep. All day, I've had the whole house to myself. | 一日中ずっと 家にいたのは私だけ |
Over a whole year, it probably averages out about a day a week, a lot of that is harvesting. | そのほとんどは収穫です なるほど 維持管理という意味では |
I stood in line the whole lousy day, and they gave me a quarter of a kilo! | 一日中 並んで たったの4分の1キロ |
You aren't. Look, man, it's been a whole day. How long is this grieving process? | ずいぶんたつけど そっちは まだ |
Tom hadn't eaten anything the whole day and was very hungry. | トムは一日中何も食べておらず とても腹が減っていた |
The day when man will call to mind his (whole) endeavour, | その日 人々は 現世で その努力したことを思い出し |
Related searches : Whole Day - Whole Day Event - Whole Day Workshop - Whole Day Meeting - Whole Day Off - Day A Day - A Day - A Unified Whole - A Whole Different - A Whole Package - A Whole People