Translation of "about oneself" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
One should wash oneself. | 人は体を洗うべきである |
To look at oneself in the mirror is to see oneself think. | で 何考えてる |
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ |
To know oneself is difficult. | 自分自身を知ることはむずかしい |
Flynn is teaching me about the art of the selfless, about removing oneself from the equation. | フリンは人の為に作る事を 教えてくれた 自分を犠牲にすることも |
Oneself decides whether it is important. | それが重要かどうかは 自らが決める |
One should take care of oneself. | 人は健康には気をつけねばならない |
To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい |
It is difficult to know oneself. | 自分を知ることは難しい |
To know oneself is not easy. | 己を知ることは容易ではない |
The ability to laugh at oneself. | それらがあなたに lt br gt 一番必要なものだ |
One ought to be true to oneself. | 人は自分に忠実であるべきだ |
One must take good care of oneself. | 身体を大事にしなければならない |
One should do one's homework by oneself. | 自分の宿題は自分ですべきだ |
Idiot comes from the root idio, oneself. | 自己中心的で 孤立し 疎外された人 |
The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは 自分の頭で考えることだ |
One has to discover a certain bigness in oneself. | その偉大さは自分自身を中心にしていなくてはなりません |
No, to assassinate itself,... but to give oneself money. | 違う 金をやる |
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である |
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい |
To love oneself is the beginning of a life long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ |
To love oneself is the beginning of a life long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | 同じ事をして行き詰まらないようにする |
How pleasant it is to have one's house to oneself again! | やっと私達だけになったわ |
To always remain true to oneself, that also applies to Sebastian Vettel. | 3回チャンピオンになって世界的なスターになったが ハリウッドではなく心は常に故郷ヘッペンハイムにある |
To accept that fear and maintain control of oneself and one's crew. | はじめてクルーを コントロールできる |
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. | 人は自分に欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい |
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are. | 人はとかく自分は欠点がないと考えがちである 事実をありのままに述べなさい |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | 自分の体が制限されているにも関わらず |
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい |
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. | 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は 自分で考える能力である |
Confucius spoke of giving oneself to justice, and Mencius spoke of sacrificing for righteousness | 孔子は正義に身を ゆだねることについて話しました そして 孟子は正義の ための犠牲について話しました |
There are the familiar ones, like anyone, and one track and oneself those are obvious. | one track (単線の) や oneself (自身) などは明らかです では 次は思いも寄らない one の |
Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others. | 自分自身も他人も幸せに暮らすためのもの 一番深い よき豊かさとは 他者に奉仕するためのもの |
You say that because you don't realize how lonely that kind of love makes oneself. | だが だからといって愛を 諦めるのか |
One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human. | 真の自分と出会うことができる と いつの日にかその 目 は地球外生命体のものになるかもしれません |
So, I really believe in languages as a builder of bridges, as a great joy to oneself. | 懸け橋を築くと信じています それは大きな喜びです ところで 私は脳科学者ですが |
I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. | それは理解できるし 大切なことだと思う 問題は 隣に住んでるあの人たち どうしても我慢できないんだ |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | 金銭ではなく 振りかざす権力でもなく 社会を自在に操ることのできるどんな地位でもない |
If people work for oneself there wouldn't be the electric light, there wouldn't be engines of power vehicles. | 自動車のエンジンも 電力供給も 貯水池も 浄水場も なくなるだろう |
People often define volunteering as the privileged helping the needy, but volunteering can also be used to help oneself. | しかし ボランティアは自分自身を 支援することにもなるんです 失業者にはいくつかの 共通の特徴があります |
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. | 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である 疑うものは弁護士を見よ |
And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief. | 悲しみという感情を認めることです そして悲しみと涙を受け入れて それでも |
I've never thought it made sense to leave such a crucial thing, the ability to nourish oneself, in the hands of others. | 自分に栄養を与える事を 他人の手にゆだねるなんて 拍手 |
'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak and they don't seem to have any rules in particular at | 特に 任意のルールを持っているようだ at 少なくとも 存在する場合 誰も彼らに出席しない そしてそれを混乱させる方法は考えていない |
Related searches : Distinguish Oneself - Engage Oneself - Apply Oneself - Identify Oneself - Improve Oneself - Avail Oneself - Consider Oneself - Challenge Oneself - Dedicate Oneself - Exert Oneself - Position Oneself - Educate Oneself - Immerse Oneself