Translation of "accidental" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Accidental - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This was accidental! | あれは単なる偶然 |
Death was ruled accidental. | 判決は事故に |
That discovery was quite accidental. | その発見は全くの偶然だった |
Our meeting was purely accidental. | 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした |
Our meeting was quite accidental. | 私たちの出会いはまったくの偶然でした |
Our meeting was purely accidental. | 私たちが出会ったのはまったくの偶然だった |
Values given over accidental errors. | 偶発誤差による値 |
The first time was accidental. | 何を見たのか全く確信がなかった |
But what about accidental death? | 古生物学者は過去2百年に渡り |
Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは 偶然だった |
His rudeness was conscious, not accidental. | 彼が不作法なのは意識的であって 偶発的ではなかった |
Consisting of accidental and systematic errors. | 偶発誤差 定誤差から成る |
Two accidental deaths in 12 hours? | 半日で事故死が2件 |
I think that's not an accidental appearance. | こういう素敵な建物にすると |
But it's too organized to be accidental. | 偶然ではあり得ないレベルで |
The Accidental Magic Reversal Department was dispatched immediately. | 我々は 魔法事故巻戻し局 を派遣し |
Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. | 標準偏差により表現される 偶発誤差による値 |
Fifty years on from Watson's accidental encounter with the Sun, | 50年でした ジャンスキーが注意深く聞いたことで |
Even if you are hemorrhaging from an accidental limb amputation. | 二人が切断され 貴方が大量出血しても |
They die of suicide, of overdose, of violence, of accidental deaths. | 彼らの姿を見たら エジプトの偉大な作家 |
I think there are accidental parents there's no doubt about that. | しかし 偶然生まれた子供は 一人もいません |
I don't think there are accidental kids. And I think you matter. | 一人ひとり大事なんだと思うんです |
We just found another one. Thought it suffered a little accidental damage. | 別の遺体を発見しました ひどい状態です |
How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance. | 状況にどれだけ影響されていることか |
I find these little vignettes, these little accidental pieces of design, to be refreshing. | 小さなデザインというのは 新鮮に感じられます こういった作品はどこか |
So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. | 偶然交互の結びつきが生じたのではと考えました それで数字を見る度に 対応する色が見え |
Well,we shouldn't have a need for that. It's only in case of accidental exposure. | 偶然感染した場合のためです |
If you're trying to imply a link between VSI products and an operators accidental death... | VSI社と操作者の関係を 暗示しようとしているのなら... |
In other words, your position in life comes to seem not accidental, but merited and deserved. | これは 人生での地位が 偶然ではなく 実力で獲た物 と言え だから 失敗がとても痛烈なのです |
Males are much more likely to die an accidental death in the prime of their life. | 更に配偶者から |
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. | つまり いくつかの銃は 暴発 例えば落とされた時 を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです |
I think he felt that the greatest things in life were accidental, and perhaps not planned at all. | 計画したものではない と感じたと思うのです そして3人のシーンに続いて |
Most retail sound is inappropriate and accidental, and even hostile, and it has a dramatic effect on sales. | そのため売上に多大な影響を与えています 店舗経営されている方は 今から私が説明することから |
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected. | 何時間もかけて 奇妙なパチパチ シューシュー そして甲高い音やヒューヒューと言う音を聞いていました |
And then, as he was doing that, he made an accidental click by hitting the touchpad you'll see him do that. | 偶然クリックをしたところ Internet Explorerのページが変わったのです |
Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental, and much of it is unpleasant. | そして多くは不快なものです 雑踏の音 街角に立って 騒音が聞こえないふりをして |
For the past several years i have been appealing to anyone willing to listen about the normal and accidental consequences from all nuclear facilities and accidental consequences from all nuclear facilities and especially about those from theTricastin nuclear facility near the town of Bollène of which i am a native. | ずっと聞いてくれる人たちにアピールして参りました 全ての核施設で起きる事故は日常茶飯事の事だと 全ての核施設で起きる事故は日常茶飯事の事だと |
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space. | 3つの逸話で構成されています この逸話は 私たちがどのように 奇妙な宇宙のノイズの |
A patent is a government is giving you a monopoly by preventing others from making, using, or selling your invention, even if the other's infringement was innocent or accidental. | 特許には進歩性がなければなりません 特許の保護期間は15年から20年ほどです |
So that when there was a sudden accidental discovery by one member of the group, say the use of fire, or a particular type of tool, instead of dying out, this spread rapidly, horizontally across the population, or was transmitted vertically, down the generations. | ある日偶然に発見した場合 それっきりになるのではなく 急速に 水平方向に すべての人々の間へと |
To my everlasting relief and after a year's toil in this lonely place have I finally stumbled upon a suitable place for my cargo fortified by nature against the encroachments accidental or deliberate even of those who would force our tongues to betray its trust. | これで安心できる この孤独な島で 1年 苦しいんだ末 私の積み荷に ふさわしい場所を |
It may also be powered by cosmopolitanism, by histories, and journalism, and memoirs, and realistic fiction, and travel, and literacy, which allows you to project yourself into the lives of other people that formerly you may have treated as sub human, and also to realize the accidental contingency of your own station in life, the sense that there but for fortune go I. | 自分の姿を重ね合わせることを可能にして 自分の人生の立場が偶然の結果と気づかせます 誰にでも起こり得るということです |
What was interesting is, by videotaping on a bus, they were able to produce exactly what people on their smartphones were typing, and then they had a surprising result, which is that their software had not only done it for their target, but other people who accidentally happened to be in the picture, they were able to produce what those people had been typing, and that was kind of an accidental artifact of what their software was doing. | バス内を録画したことによって 人々が携帯電話で何をタイプしたか 正確に再現することができ 意外だったのは |
listen this is suing they apologized that's it they won't happen again no big deal if this happened in the us we have lawsuits we got conservative groups saying that children have been corrupted we've had congressional hearings on who switch the tapes whether hillary clinton had requested more funding for preventing accidental porn displays we'll be asking who switch the talking points for susan rice when she went on meet the press to discuss porn gate it would be crazy but let's not | これは 彼らがそれは彼らが再び大した場合に起こるんではないでしょうということ謝っ訴えている これはusで起こっ 私たちは子どもたちがされているという保守的なグループを持って訴訟を持っている |
Related searches : Accidental Exposure - Accidental Slip - Accidental Contact - Accidental Death - Accidental Fall - Accidental Spillage - Accidental Spills - Accidental Breakage - Accidental Omission - Accidental Injury - Accidental Leakage - Accidental Disclosure - Accidental Movement - Accidental Injuries