Translation of "acknowledge the information" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledge. | 確認しろ |
Rambo, acknowledge! | ランボー 応答せよ |
Please acknowledge. | 承認を |
Well, acknowledge them. | 心の中の倫理的英雄に誇りを持ってください |
Gsa 117,acknowledge. | GSA 117 応答せよ |
Gsa 117,acknowledge. | はい GSA117 応答せよ |
who acknowledge the Day of Judgment, | また審判の日の真実を確認している者 |
You do acknowledge the issue, right? | あなたも分かっているはず |
Never acknowledge the ghost on the stair. | 踏み固められた道を歩み続けるべし |
I acknowledge your kindness. | ご親切にしていただき感謝します |
He didn't acknowledge defeat. | 彼は負けを認めなかった |
I acknowledge my mistake. | 私は自分の誤りを認める |
I acknowledge my mistake. | 私は自分の過失を認めます |
Acknowledge... receipt of message. | 了解です... メッセージは承りました |
We acknowledge the defendant's presence near the site. | 蒲生 被告人が現場近くに いたということは認めましょう しかし それだけでは不十分です 検察官は |
You should acknowledge your failure. | 君は失敗を認めるべきだ |
Did you acknowledge his letter? | 彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか |
Acknowledge by same encryption protocol. | 応答は同じ暗号プロトコルにて |
Close with enemy, destroy. Acknowledge. | 敵機を迎撃 破壊せよ 承服せよ |
Even without the nice word just acknowledge people. | 一方でやる気を くじいてやりたいと思ったら |
I acknowledge it to be true. | 私はそれを真実だと認める |
I acknowledge it to be true. | その件が事実であると承認します |
State police to John Rambo. Acknowledge. | こちら州警察 ジョン ランボー 応答せよ |
I hereby beg to acknowledge your letter. | お手紙確かに落手いたしました |
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. | ええ 届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません |
I just really wanted to acknowledge you. | 拍手 |
You could at least acknowledge my existence. | 無視しなくていいだろ |
Today, we acknowledge a really terrible loss. | 悲しい知らせじゃ 大切な友を失った |
You have powers you do not acknowledge. | 君は自分でも気がつかない力を 持っている |
i acknowledge that by signing this document, | 私はこの契約書に署名することで |
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? | 何故 子供時代のトラウマから 立ち直る働きかけがないのでしょう |
and I now acknowledge that you are the one true God. | 今 あなたを唯一 真の神であると認めます |
The information technologies | 情報技術というものは |
For the information. | ありがとうございました |
State police to John Rambo. Come in please. Acknowledge! | 州警察よりジョン ランボー 応答せよ |
Boomer, acknowledge Galactica's signals, and send them our position. | ギャラクティカ攻撃飛行中隊 カプリカから2時間 ブーマー 応答しろ ギャラクティカの 信号だ 我々位置を送信してくれ |
But our system of law doesn't acknowledge the derivative nature of creativity. | 古いアイディアから派生した創造性を認めない アイディアは財産や |
So they will acknowledge their sins. So away with the inmates of the Blaze. | かれらは自分の様々な罪を認めた 烈火の住人は 容赦から 遠く離れている |
Had he not been one of those who acknowledge the glory of God, | かれが 梅悟して主を 讃えなかったならば |
Never mind the fact that they were slow to acknowledge they needed saving. | 救いが必要だとわかってもらうのに 時間がかかったのはいいとして 25年間ブドウ園で汗を流して働いた後 |
Where's the information desk? | 案内所はどこにありますか |
Where's the information counter? | 案内所はどこですか |
So the information spreads. | 情報が我々の物語の一部となりましたね |
Ask the information counter. | 私は知りません インフォメーション カウンタに尋ねてください |
Depends on the information. | 情報にもよる |
Related searches : Acknowledge The Content - Acknowledge The Claim - The Authors Acknowledge - Acknowledge The Impact - Acknowledge The Help - Acknowledge The Contract - Acknowledge The Truth - Acknowledge The Work - Acknowledge The Concerns - The Parties Acknowledge - Acknowledge The Need - Acknowledge The Fact - Acknowledge The Importance