Translation of "acquisition fee" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fee? | 手数料 |
EEG acquisition system. | 頭皮にジェルやペーストを |
Another fee! | 別の報酬を要求しろ |
Language acquisition requires creativity. | 言語習得には創造力が必要だ |
Confirm acquisition. CAPTAIN Ooh! | 認識取得確認 オォー! |
Oh... Enrollment fee? | 0ウォン |
DBAA fee, nonrefundable. | DBAA代よ 払い戻しなし |
What's the admission fee? | 入場料はおいくらでしょうか |
Oh yes, your fee. | そう講演料ね |
Of course. Your fee. | あぁ 勿論だ報酬をやらねばな |
What's your fee? 50? | いくら欲しいんだ1万か |
More than my fee. | それ以上の価値があるから |
Consultation fee was expensive | こら 高級やで |
Step one. Voice command, 'Confirm acquisition.' | 第一手順 音声命令 '認識取得確認' |
How about the fee then? | 手伝ってくださるので |
Again, it decreases your customer acquisition cost. | リアルなチャネルでいえば 自社の営業担当者に比べて電話セールスなどは |
Can technology alter the acquisition of values? | 最後に 自己学習システムについては |
That 100 equals my customer acquisition cost. | Web モバイルチャネルを例に使いましたが リアルチャネルでも同じことです |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった |
The lawyer's fee was very high. | その弁護士の謝礼はとても高かった |
How much is the entrance fee? | 入場料は一人いくらですか |
How much is the entrance fee? | 入場料はいくらですか |
There's no membership fee for joining. | 参加の会費は不要だ |
There's no membership fee for joining. | 参加のための会費は不要です |
How much is the entrance fee? | 入場券はいくらですか |
MERCUTlO The fee simple! O simple! | ベンヴォリオは 私の頭で ここにキャピュレット家を来る |
Of course it's a huge fee. | そして 投資家は私の利払いを |
And they just got the fee. | そこで 彼らは大きな現金を収集します |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
The enrollment fee is zero won! | 専攻が未定 ああ 間違いね 私あてのじゃないわ |
She'll give you your fee afterwards. | 彼女が講演料の手配を |
But for some reason, I fee! | でも 何でだろう |
Matt is a powerful acquisition for our team. | マットは我々のチームの強力な新メンバーだ |
Jack is a powerful acquisition for our team. | ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ |
This is the latest acquisition to my library. | これがごく最近私の蔵書に加わった本です |
He is a valuable acquisition to our company. | 彼は会社にとって重要な人材だ |
That was the customer acquisition cost, CAC, here. | 顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです |
You must pay the admission fee here. | ここは入場料を払わなければいけない |
How much is the annual membership fee? | 年会費はいくらですか |
Sit down. I'll give you your fee. | 坐って 講演料を払うわ |
My ship will be the entry fee. | 私の船が出場費代わりだ |
I'll charge his fee to your room. | (蘭子) 治療費は 宿泊代に足しとくから |
They're worth far more than our fee. | あれは俺たちの出演料より はるかに価値がある |
You certainly earned your fee this time. | 今回お前はそれだけの価値があるね |
Related searches : Fee - Acquisition-by-acquisition Basis - Signal Acquisition - Target Acquisition - Acquisition Mode - Recent Acquisition - Site Acquisition - Acquisition System - Acquisition Phase - Merger Acquisition - Asset Acquisition - Client Acquisition