Translation of "agreement provisions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Agreement - translation : Agreement provisions - translation : Provisions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The provisions in the agreement may be complex, but so is the underlying conflict.
それは紛争の原因も同じことです 最も大事なのは
Agreement?
契約だと
Agreement?
約束
License Agreement
ライセンス
Of agreement.
いいわよ
Nondisclosure agreement.
機密保持契約書だ
Did you sign the agreement? Nobody signed the agreement.
When you look at the addresses, we have a lot of apartments.
The agreement was...
契約では...
Money is an agreement.
それ自身に価値はありません
That wasn't the agreement.
それは取り決めじゃなかったわ それに3日後にはここに戻って
this 40 page agreement,
この種子を植えれば
Agreement. Really. Yes, sir.
合意 本気かい
That wasn't the agreement.
約束が違う
Remember our agreement, Chief?
約束は覚えてるな
We had an agreement.
将軍 私たちは 合意していた
We had an agreement.
合意したはずよ
We need more time to lay provisions
食料を運ぶのに まだかかります...
It's the idea that agreement to join a study without understanding isn't agreement.
害や金目当ての人たち
We are all in agreement.
我々はみな同意している
They acted immediately by agreement.
彼らは合意の上で敏速な行動をとった
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により 速やかに行動した
So we have an agreement.
誰にいい手を 配りましょうか
ACTA Anti Counterfeiting Trade Agreement
この名前は 誤解を生みます
We'll come to some agreement.
我々はいくつかの合意に来ることができます
You'll sign a nondisclosure agreement?
秘密保持契約も交わす
This is the plea agreement.
これは 検察側の提案だ
We had an exchange agreement.
契約したはずだ
That was not the agreement.
そんなの契約になかったぞ
Do we have an agreement?
同意するか
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる
Out gathering some provisions from the local farms.
農家で食べ物を 手に入れるって
He smiled to express his agreement.
彼は同意を表す為に微笑んだ
He often offends against our agreement.
彼は協定を破ることがよくある
I'm in agreement on that matter.
私はその問題に同意します
She nodded her head in agreement.
彼女はこっくりとうなずきました
The Trojans have violated the agreement!
トロイ人は約定を破った
Don't worry, our immunity agreement holds.
司法取引は成立しているわ
We are all in agreement then.
じゃ全員同意
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している
It's you who has broken our agreement.
我々の協定を破ったのは君のほうだ
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか
This agreement is binding on all parties.
この契約は当事者全部が履行すべきものである
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ
They cannot fail to reach an agreement.
彼らはきっと合意に達するだろう

 

Related searches : Implementing Provisions - Confidentiality Provisions - Ancillary Provisions - Financial Provisions - Current Provisions - Treaty Provisions - Substantive Provisions - Liability Provisions - Payment Provisions - Closing Provisions - Concluding Provisions - Surviving Provisions - Penal Provisions