Translation of "all is forgiven" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
All is forgiven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you forgiven Tom? | トムのこと許してあげたの |
Your sins are forgiven you. | 信仰が救ったのだ 安心して行きなさい |
You are forgiven, Commander Kril. | よろしい 司令官 |
I hope you've forgiven me. | どうか私の事を 許して欲しい |
But whoever is forgiven little, shows only a little love. | 少ししか愛しません |
You've never forgiven me for leaving. | 別れたことを恨んでるんでしょ |
I could have forgiven a dumb brute. | でも貴方を許すわ |
Her smile indicates that she has forgiven me. | 彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ |
In any case, I've already entirely forgiven you. | とにかく 君のことは もうすべて許したんだ |
lets say in this case 30 thousand forgiven | IRS はこれを収入であると考慮するかもしれません |
They've never forgiven me for living this long. | 私が長生きしすぎるんで しびれを切らして |
If you're trying to apologize, fine, you're forgiven. | 詫びを言いに来られたのなら 分かりました 貴女を責めてません |
Because my nephew was still young, he was forgiven. | 私の甥は まだ若いということで勘弁してもらった |
My father has never forgiven me and me neither. | パパは許してくれないし 私自身も許さない |
If he told me the truth, I would have forgiven him. | もしも彼が本当のことを話してくれたら わたしは彼を許したのだが |
Someone who'd have never forgiven me if I'd have done that. | 私が実行してたら 誰かは私を許さないでしょう |
If he had told me the truth, I would have forgiven him. | もし彼が本当のことを話したら 私は彼を許したのだが |
I suppose that it would be the one who was forgiven more. | その通り |
Yet those who do wrong, then repent and believe, are forgiven, for your Lord is forgiving and kind. | しかし悪い行いをした者でも その後に悔悟して信仰する者にたいしては 本当にあなたの主は寛容にして慈悲深くあられる |
How my Lord has forgiven me, and made me one of the honored. | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored. | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
how my Lord has forgiven me and placed me among the honoured ones! | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
That my Lord hath forgiven me, and hath made me of the honoured ones. | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones! | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
for what reason Allah has forgiven me and placed me among the honoured ones. | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. | 与えなさい そうすれば与えられる |
But those who repent after a crime and reform, shall be forgiven by God, for God is forgiving and kind. | だが悪事を行った後 罪を悔いてその行いを改める者には アッラーは哀れみを垂れられる アッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
How my Lord has forgiven me and made me one of those who are honoured! | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
that my Lord has forgiven me and that He has placed me among the honoured.' | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
So the choice is to be part of for getting and being forgotten, or part of for giving and being forgiven. | あるいは 与える の一部となって 許されるか だ それ すごくいいですね すばらしいわ |
Such is the commandment which God has revealed to you. He who fears God shall be forgiven his sins and richly rewarded. | これはアッラーが あなたがたに下された命令である アッラーを畏れる者には かれはその諸悪を払われ かれに対する報奨を増大されるであろう |
Those who deny and transgress will not be forgiven by God, nor be shown the way | アッラーは信仰を拒否して不義を行う者たちを決して赦されず また 正しい 道に導かれることもな |
that my Lord has forgiven me, and caused me to be amongst the receivers of generosity' | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Those who believe and do good deeds shall be forgiven and shall receive an honourable provision. | 信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる |
I tell you then, The great love she has shown proves that her many sins are forgiven. | 多く赦されたことの証しです 少し赦された者は |
Well, I don't think he can be forgiven for what he did, cause it's like a betrayal. | 彼の行動は 許されるべきでは無い |
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者 清い者として見做して下さって 天国への道を歩めるようにして下さるのです |
But those who repent and reform and proclaim (the truth), are forgiven, for I am forgiving and merciful. | だが悔悟してその身を修め 真理を 公然と表明する者は別で これらの者には われはその悔悟を許すであろう 本当にわれは度々許す 慈悲深い者である |
Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones! | 加えられたことを入びとに知ってもらえたら と言った |
Now, those who follow Jesus not only have their sins forgiven, but are saved from God's eternal judgment. | 神の永遠の裁きから 救われる その人達は 天国で永遠に 神と生きることを約束されている |
Life is all in all. | 生命はかけがえのないものだ |
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | 我らに今日も日々の糧をお与えください 我らの負い目をお許しください 我々も 我らに負い目のある者たちを許します |
Said (the sons) O our father, pray for us that our sins be forgiven, for we are really sinners. | かれらは言った 父よ わたしたちのために 罪の御放しを祈って下さい わたしたちは本当に罪深い者でした |
You could be forgiven for thinking there was no war, that the gunshots were fireworks, that only pleasure matters. | 戦争反対主義者を許す事さえできた 花火のような射撃 唯一の喜びだった |
I doubt the mutual hating and killing that has gone on for 400 years will be so easily forgiven. | そう簡単に許しあえるとは 思えませぬ |
Related searches : Is Forgiven - Debt Is Forgiven - Being Forgiven - Be Forgiven - Loans Forgiven - Is All - Forgiven And Forgotten - Forgiven For Thinking - Should Be Forgiven - May Be Forgiven - Cannot Be Forgiven - Can Be Forgiven - All Is Right - Is All Over