Translation of "almost entirely" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Spider silk is almost entirely protein. | このタンパク質のほとんどは |
Interestingly, it's happened almost entirely without media coverage. | 報道されることもほとんど無く 広まったのです その背後にお金が動くことも無く広まりました |
and this poor fellow has almost disappeared entirely. | ああ この貧しい仲間は ほぼ完全に消失しています |
It's happened almost entirely without big money behind it. | ほとんど口コミだけで広がりました |
And you tend to find topics that are almost entirely African American conversations. | トピックがたくさんあることに気づきます Fernando ViegasとMartin Wattenbergという |
Entirely. | これは非常に恐ろしいものだ と彼は言った |
While, at the same time, the actual number of transplants has remained almost entirely flat. | 手術数はほとんど増えていません これは高齢化が関っているためで |
Not entirely. | まったく |
Not entirely. | 完全ではありません 私たちの連隊が今含むのは... |
The killer nurse scene in particular is almost entirely a recombination of elements from existing films | アクションの基本的な部分は ブラック サンデー |
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education. | 教師 親 教育関係者 といった人たちの口コミと このアイディアの魅力によって普及したのです |
Entirely new requirement. | これは今までにない課題でした また隊員達も 今までとは違っていました |
Not entirely stable? | 安定していないだと |
You're entirely different. | 特別な存在だ |
dislocate jaw entirely. | アゴの関節を完全に外す |
You're entirely bonkers. | 完全に狂ってるわ |
No, not entirely. | 全然ダメさ |
It's almost there, almost, almost. | 後ちょっと |
It's entirely my fault. | すべて私の責任です |
It's entirely non intuitive. | この場合 ドア2の確率は いくつになると思いますか |
Not entirely unlike coal. | いうまでもなく 炭坑は大変危険な場所です |
That's our goal entirely. | その大きな一歩を踏み出さなければ |
This was entirely nontrivial. | 答えを知らなかったなら 私もこれは分からなかったでしょう |
In fact, entirely reflexive. | これに関するデータ分析は 始めたばかりですが |
That's not entirely true. | ならどうやって見分けるの... |
What most people know but don't realize they know is that the world is almost entirely solar powered already. | 世界は既にほとんど太陽エネルギーで 動いているということです 太陽がなかったら 地球は絶対温度3度の |
An entirely legitimate strategy but one that might feel almost like cheating would be just to put these together. | これらを合わせるだけです Pythonコードでこれらに対応するものを 合わせたものを提出できます |
Before long, he'll be entirely on the top, entirely a new being. | まもなく頂点に登りつめ 全く新たな存在となる |
Almost. Almost there. | もうすぐだよ |
In a pre Internet world, sovereignty over our physical freedoms, or lack thereof, was controlled almost entirely by nation states. | 私たちの物理的な自由に対する 統治権は 国家によってほぼ完全に |
It's entirely up to you. | それはまったくあなた次第です |
It's entirely up to you. | それは完全にあなた次第です |
He believed the merchant entirely. | 彼はその商人を完全に信じていました |
He has entirely deceived us. | 彼はすっかり私たちをだましていた |
Our house was entirely rebuilt. | わが家は全面的に改築された |
Turing's machine was entirely theoretical. | 両者とも数学的な視点から 出発していますが |
So I felt entirely powerless. | 努力しては幸運を掴み さらに努力するというのを繰り返し |
It's entirely up to you. | 全部あなた次第よ |
The street was entirely empty. | 海の音は聞こえていませんでした |
The lake is entirely frozen. | 後ろに見える |
The guesses aren't entirely random. | そこで去年の体重と現在の体重の推測値の 相関関係を求めてもらいます |
And they were entirely alone. | 二人きりで話した |
Thinking entirely of the mission. | ちゃんと仕事はやっています |
And it's something else entirely. | 別物の可能性もある |
I'm not entirely sure yet. | 信じられないが |
Related searches : Entirely Accurate - Entirely Possible - Entirely Responsible - Entirely Consistent - Entirely Voluntary - Entirely Sure - Entirely Unique - Entirely Understand - Entirely Open - Entirely Satisfied - Entirely Taught - Entirely Healthy