Translation of "along came" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Storms came along. | 彼らを岩からはがしたのです |
A fox came along. | 狐が1匹ひょっこりやってきた |
Along came the FFV | 鉄道で一番速く |
An old man came along. | 一人の老人がやってきた |
Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた |
A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た |
An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた |
Those things came along too recently. | 私たちは進化したのです |
Just came along for the ride. | ちょっと寄っただけさ |
Brandon came along a weak moment. | ブランドンがやって来たのは そういうもろい瞬間だった |
A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた |
Grey Poupon came along, with a Dijon. | 茶色のマスタードシード 白ワイン 鼻にツンとくる辛み |
He stood me up. You came along. | あなたが話すと あなたの声さえも |
And that's when the Liberians came along. | 5人の若者で みんな笑いながら 楽しそうに旅していて |
The party was well along when I came. | わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた |
The group of people came along with us. | そのグループの人々も私たちといっしょに来た |
He came along with his dog following him. | 彼は 犬を連れてやってきた |
A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた |
I hadn't waited long before he came along. | 少し待っていたら彼がやってきた |
The people of the town came along, revelling, | 町の住民たちは 若者のニュースを聞いて 喜びに駆りたてられてやって来た |
The guy sitting behind you came along too? | えっ |
But it was really when Lou came along. | ルーは彼がアマチュアで 戦うのを見ていたのよ |
Then Lady Eboshi came along with her guns. | そこへエボシさまが石火矢衆をつれて現われたってわけだ... |
I wasn't doing anything, so I came along. | 私は特にする事がないから つまらないから |
I threw it out the windows Came along | I threw it out the windows Came along |
Along came Mr Crocodile, quiet as can be... | 鰐さんがいっしょについてきた 出来るだけ静かに... |
But here was an interesting thing that came along. | 1980年頃のパソコン革命で |
And along she came. Sure enough, she was scared. | 最初はうまく怖がらせたんだけど |
Before they came along, women were treated like dogs. | その昔女は犬と 同じ扱いだったのだ |
I was having a swim. A whale came along. | 泳いでると クジラが 近づいて来て |
Then some thumbsucker came along and tagged him RED. | ヘタレどもは 彼を RED と呼ぶ |
McKinsey came along and looked at his model and said, | 何をすべきだと思う |
And then we waited till the right job came along. | そしてとうとう指輪を買ったのさ |
A raccoon was on Senba Mountain Along came a hunter.. | アライグマは船場山にあった 一緒に来たハンター... |
And every soul came, along with a herder and a witness. | そして各々の魂は 追手と証言者に伴われて来る そして各々の魂は 羊の群を追い立てるように 追手 の天使 一人と 現世の諸行を証言するための 証言 の天使 一人に伴われてやって来る |
Well, let's just say I was disillusioned. Along came Brother Avery. | そしてエイべり修道士が 現れた |
But then an investment bank came along and said, well no, | その支払いの権利を買いたいと彼らは言いました |
And one of these Grebes came along while we were rowing. | 競漕艇だから かなりの速度で進んでいるわけで |
And then I sat down and all the ants came along. | 僕たちに作ってくれたの って言うのさ |
And then some people in Chicago came along and they said, | シカゴで開催する芸術文化祭典の2007年のテーマは地球温暖化です |
So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named | シンクレアZX81 |
But she dumped you for the first fucker that came along. | あんたは負け犬か 盗られたんだね |
Before you came along, we Bagginses were very well thought of. | 貴方が来るまで バギンズ家は慎重だった 確かにな |
Is it really OK that I came along on this trip? | 私なんかが 一緒に来ても良かったの |
Little monster was fine before we came along, so let's move. | 僕らが来る前にコイツは大丈夫だったから 行こうよ |
Related searches : We Came Along - Came Along With - I Came Along - This Came Along - Came Around - Came Down - Came Round - Came Through - I Came - Came Home