Translation of "an occupation" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Occupation? | 職業は |
What occupation? | 内容は |
What's your occupation? | 君の仕事は何ですか |
What's your occupation? | どんな職業に就いていますか |
What's your occupation? | ご職業は何ですか |
What's your occupation? | お仕事は何をなさってるんですか |
What's your occupation? | お仕事は何をされてるんですか |
What's your occupation? | あなたの職業は何ですか |
Occupation farm laborer. | カルフォルニアの太陽は暑く |
Name and occupation? | 花岡練三郎 衆議院議員です |
He is engaged in an occupation of his own choice. | 彼は自分で選んだ職業に従事している |
Her occupation is teaching. | 彼女の職業は先生です |
What is your occupation? | お仕事は何をされてるんですか |
And what's your occupation? | 職業は |
Your occupation here has ended. | 占領はここまでです |
he knows my name, occupation. | 彼は私の名を知った |
My brother has no occupation now. | 兄は今 失業中です |
His parents died during the Occupation. | 両親は占領中に死んだ |
And your occupation before the war? | 戦争前の職業は何かね |
You must take up a regular occupation. | 何か決まった仕事につきなさい |
Opinion was greatly divided about his occupation. | ミセスホールは ポイント上では大文字小文字を区別した |
'What is thine occupation? Whence comest thou? | 汝の国 どんな人 |
It's the symbol of his own occupation | 羊飼いであること |
Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy. | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation. | ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ |
Indeed, for you by day is prolonged occupation. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
What's your hometown? What occupation do you seek? | そして最後の質問から驚くべき真相が現れました |
Another armed occupation is not a free Ryloth. | また占領ならライロスは自由にならない |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
it's probably worth maybe doing a bunch of videos here that the Japanese occupation was not a pleasant occupation for the Korean people. | このビデオが示すのは 日本の占領は 朝鮮半島の人々にとって好ましいものではなかったという事です |
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation. | 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない |
Surely you have in the day time a long occupation. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
My adolescence was spent during the German occupation of France. | フランスに占領されたドイツで過ごしました 1日か1週間のうちに 私が消えて |
The same goes for every other utilitarian occupation in existence. | 現代社会で有用とされている役割は 本質的に技術的なものであり |
The Roman occupation of the nation was in evidence everywhere. | ユダヤ民族は 解放者メシヤの到来を |
Number three the absence of police presence at the occupation camp. | これはOccupy Wall street movementからの大きな飛躍です |
So this was not in a any way a pleasant occupation. | 彼らは善良な占領者足りえなかったわけです |
Whose sole occupation for the last thousand years has been war. | 1000年の戦いの歴史を持つ 連中だ |
So why won't you help me free them from this occupation? | じゃ何でこの占領を止めて助けてくらないの |
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties, | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in joyful occupation | 本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい |
Anyone violating these rules shall be subject to infamous under the occupation forces. | So, there are no materials for the Government or doctors today to learn about those days. |
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation. | 私はお前を遊ばせてはおけない 何か決まった仕事に就きなさい |
She got involved in community organizing during the Syntagma square occupation of May 2011. | この行動は スペインの公共広場の占拠運動に触発されて起こされたものだ |
Related searches : Have An Occupation - Pursue An Occupation - Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Occupation With - Training Occupation - Land Occupation - Past Occupation - Occupation Tax - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details