Translation of "an us company" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's an expensive company. | 先売りされるかもしれません |
So patients might buy an insurance company, or buy an insurance company... | ちがった 保険のpolicyを買うんです |
So you tell me, is IBM an American company, or an Indian company? | それともインドの企業でしょうか (笑) |
Over at an escrow company | クレジット会社から |
They gave us cars, company housing. | 車と社宅も用意してくれた |
He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である |
I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている |
Atlassian is an Australian software company. | 彼らはすごくクールなことをやっています |
chandler's an established company with contracts | チャンドラーは安定した会社で |
Keep an eye on Bravo Company. | ブラボー隊から目を離すな |
It makes us a highly effective company. | それでは |
Hey, Grams. Grams, we got us company. | ばあちゃん |
An australian company, a software company and they do something really cool. | ソフトウェアを作っている会社で 本当にクールなことをやっています 四半期に一度 木曜日の午後に |
But an amazing alternative energy company in Paris is taking us off the grid with solar. | 太陽光熱へ切り替える手助けをしてくれています これがその |
The company engaged him as an advisor. | 会社は彼を顧問として雇った |
This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています |
That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね |
He is an accountant at the company. | 彼は経理部で働いている |
He's a director of an electroplating company. | 140以上のすい星を発見してきました |
I'm an employee of the train company. | 電車会社の社員だ |
You're an embarrassment to this company. It's... | 君は会社の厄介者だ それに... |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!! | 神話グループよ 説明しろ 説明しろ |
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!! | 特殊な教育システムは廃止せよ |
When he finds out the Company made us? | セリブ警部はどうする |
It should put us directly beneath Company headquarters. | 直接 会社の本部の地下まで行ける 静かに |
He took a job with an insurance company. | 彼は保険会社に就職した |
He got an important position in the company. | 彼は会社で重要な地位を得た |
One must be an executive in some company. | 彼はどこかの会社の重役に違いない |
I have managed an IT company in Tokyo. | 今は宮城県の亘理郡山元町という場所で |
In an overseas private court, a multinational company | そんなのおかしいTPP |
They understand that they are an information company. | 車を買うのであれば |
Well, I have an agreement with Winchester Company. | 私はウィチェスター社と 契約が |
Daniel Hicks,he owns an import export company | ダニエル ヒックス 貿易会社所有 |
He was loaned to us by a mining company. | 採掘場で粉塵レベルを管理してる人ですが |
How come the company sent us a goddamn robot? | なんで ロボットなんか |
The company came and picked us up every morning. | 毎朝 迎えが来て |
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price war. | 苛酷な価格競争の中で A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている |
My father works for the company as an engineer. | 父は 技師としてその会社で働いています |
I'm a company man an ordinary salaried office worker. | 私は会社勤めです 普通のサラリーマンです |
So I sent this company an email saying, Hello. | こんにちは 私クリスティン 研究をしています 弾を一発送ってくださいな |
After World War II he began an electronics company. | 余剰部品や組み立てキットを学校に売ったりしていました |
You really are making an investment in a company. | あなたのお金 会社が人を雇うに使用されます |
You're a consultant now with an Asianbased oil company. | 今は石油会社の顧問ね |
Sent over from an automobile company Vehicle maintenance person | 自動車メーカーから派遣の車両担当 |
My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます |
Related searches : Us Public Company - Us Listed Company - Us Based Company - An Us American - An Us Citizen - An Uk Company - An International Company - An Outside Company - An Sap Company - An Established Company - An Affiliated Company - An Incorporated Company