Translation of "an us company" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

An us company - translation : Company - translation :
Keywords : 会社 企業 経営

  Examples (External sources, not reviewed)

That's an expensive company.
先売りされるかもしれません
So patients might buy an insurance company, or buy an insurance company...
ちがった 保険のpolicyを買うんです
So you tell me, is IBM an American company, or an Indian company?
それともインドの企業でしょうか  (笑)
Over at an escrow company
クレジット会社から
They gave us cars, company housing.
車と社宅も用意してくれた
He is an executive in an insurance company.
彼は保険会社の重役である
I work for an oil company.
私は石油会社に勤めている
Atlassian is an Australian software company.
彼らはすごくクールなことをやっています
chandler's an established company with contracts
チャンドラーは安定した会社
Keep an eye on Bravo Company.
ブラボー隊から目を離すな
It makes us a highly effective company.
それでは
Hey, Grams. Grams, we got us company.
ばあちゃん
An australian company, a software company and they do something really cool.
ソフトウェアを作っている会社で 本当にクールなことをやっています 四半期に一度 木曜日の午後に
But an amazing alternative energy company in Paris is taking us off the grid with solar.
太陽光熱へ切り替える手助けをしてくれています これがその
The company engaged him as an advisor.
会社は彼を顧問として雇った
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています
That's an item from a famous company.
有名なブランドですね
He is an accountant at the company.
彼は経理部で働いている
He's a director of an electroplating company.
140以上のすい星を発見してきました
I'm an employee of the train company.
電車会社の社員だ
You're an embarrassment to this company. It's...
君は会社の厄介者だ それに...
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!
神話グループよ 説明しろ 説明しろ
ShinHwa Group, give us an explanation! Give us an explanation! Give us an explanation!!!
特殊な教育システムは廃止せよ
When he finds out the Company made us?
セリブ警部はどうする
It should put us directly beneath Company headquarters.
直接 会社の本部の地下まで行ける 静かに
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した
He got an important position in the company.
彼は会社で重要な地位を得た
One must be an executive in some company.
彼はどこかの会社の重役に違いない
I have managed an IT company in Tokyo.
今は宮城県の亘理郡山元町という場所で
In an overseas private court, a multinational company
そんなのおかしいTPP
They understand that they are an information company.
車を買うのであれば
Well, I have an agreement with Winchester Company.
私はウィチェスター社と 契約が
Daniel Hicks,he owns an import export company
ダニエル ヒックス 貿易会社所有
He was loaned to us by a mining company.
採掘場で粉塵レベルを管理してる人ですが
How come the company sent us a goddamn robot?
なんで ロボットなんか
The company came and picked us up every morning.
毎朝 迎えが来て
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price war.
苛酷な価格競争の中で A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている
My father works for the company as an engineer.
父は 技師としてその会社で働いています
I'm a company man an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです 普通のサラリーマンです
So I sent this company an email saying, Hello.
こんにちは 私クリスティン 研究をしています 弾を一発送ってくださいな
After World War II he began an electronics company.
余剰部品や組み立てキットを学校に売ったりしていました
You really are making an investment in a company.
あなたのお金 会社が人を雇うに使用されます
You're a consultant now with an Asianbased oil company.
今は石油会社の顧問ね
Sent over from an automobile company Vehicle maintenance person
自動車メーカーから派遣の車両担当
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます

 

Related searches : Us Public Company - Us Listed Company - Us Based Company - An Us American - An Us Citizen - An Uk Company - An International Company - An Outside Company - An Sap Company - An Established Company - An Affiliated Company - An Incorporated Company