Translation of "answer from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your answer differs from mine. | あなたの答えは私のとは違っている |
Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧には程遠い |
Your answer is far from perfect. | 君の答えは完璧どころではない |
Your answer is far from satisfactory. | 君の答えなんて決して満足のいくものではない |
He got no answer from her. | 彼は彼女から返事を得られなかった |
His answer is far from right. | 彼の答えは正確にというにはほど遠い |
His answer is different from mine. | 彼の答えは私の答えと違っている |
His answer was far from satisfactory. | 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった |
She got no answer from him. | 彼は彼女に答えなかった |
It's the answer from Notre Dame. | ノートルダムからだ |
Did you get an answer from Tom? | トムから返事来た |
Invalid answer from world wide highscores server. | ワールドワイドハイスコアサーバからの不正な応答 |
I couldn't get a definite answer from him. | 彼からはっきりした返事はもらえなかった |
The answer is energy cheaper than from coal. | 私たちの優位性を与えるあらゆる種類のもの そしてそれらはすべてエネルギーに基づいている |
And aside from coral, the answer is no. | 動物はいません 最長寿のカメが何歳か知っていますか |
The short answer is, actually, they're from Japan. | で 京都の郊外に |
Answer. Answer, Mother. | 出ろ 母さん |
And the answer is I got them from Flickr. | Flickr というのは写真共有サービスで |
Well, the answer came from David Ricardo in 1817. | 彼は国家間の交易について論じたのですが |
I had the time to answer questions from everyone | 世界中のファンの方が送ってくださった質問に お答えをする時間でしたが 答えになったでしょうか |
No, no answer. Doctor, where are those fingers from? | いや 答えられん 博士 指はどこに |
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. | 良い御返事をお待ちしております |
I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. | 良いご返事をお待ちしております |
As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在 彼から返事をもらっていない |
You can't just answer emails from people you don't know. | 知らない人からのメールに むやみに返信したら駄目だよ |
The answer is select from art order by created descending. | SELECT FROM Art ORDER By created DESCです テーブルがArtということを思い出してください |
No, there's no answer from the room, I'm afraid, sir. | 残念ですが ご不在です |
And if there is a partial answer, a more complete answer from me, it is to simply imagine. | それは単に 想像することなのだ と そして想像することは 物語の中に自分を入れることです |
Actually, here's the thing, answer it, answer it, answer it. | 笑 |
Answer! | ともかく |
answer | 答え |
Answer | 答え |
Answer | 答え |
Answer | 応答 |
Answer | 返事 Not able to attend. |
Answer | 3分半 余計に時間がかかりました |
Answer! | Answer! |
Answer! | 答えろ |
No answer is also an answer. | 返事のないものも返事 |
Get it. Answer it. Answer it. | わかった 出てよ 出て |
And the answer came from studying the Tasmanian devil cancer's DNA. | この謎が解けました 多くの人との共同研究ですが |
The answer is we're transitioning from this state to this state. | 過去の状態ではゼロの報酬でした |
I hope you find clues to answer that from my speech. | ありがとうございました |
The answer is 0.2, and this follows directly from Bayes' rule. | この式では最初の2つの値を 表から直接読み取れます |
Turn it from that into some answer in a mathematical form. | 変えるのですが 数学は非常に それに優れています |
Related searches : Answer Questions From - No Answer From - From Your Answer - Answer From You - Answer From Him - Any Answer From - Any Answer - Affirmative Answer - Your Answer - Comprehensive Answer - Definitive Answer