Translation of "as appearing from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Animate the appearing of windows | ウィンドウの出現をアニメーション化しますName |
When the lesions started appearing | 彼女は病状が進行すると |
She is appearing on TV tonight. | 彼女は今晩テレビに出ます |
Densely covered with foliage, appearing dark. | 水が豊かで 緑滴る園 |
Actors are used to appearing in public. | 俳優は人前に出る事になれている |
target is appearing around the northeast corner. | 標的が北東の角に現れました |
He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった |
She stopped appearing in public after her accident. | 事故の後彼女は人前に出るのを止めた |
She stopped appearing in public after her accident. | 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた |
The framework of the new building is progressively appearing. | 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている |
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. | なぜこんなことに |
There was no sign of dinner appearing before I left. | 私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった |
These have been appearing in remote areas throughout the world. | これらが世界中の遠隔地に出現しています |
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. | 日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに 内気な人がいる |
I was surprised at you and your brother appearing on TV. | 私は君たち兄弟がテレビに出ていてビックリした |
His are the sailing ships on the sea appearing like landmarks. | 山のように海上に帆を張る船は かれの有である |
We noticed two guys appearing on the rooftop and started working | と仕事を始めた 第1の面は 屋根の上に登場した |
This suggests that the probability of life appearing is reasonably high. | もし この可能性が低いのであれば 生命の誕生を待つだけで |
At the time, he actually took a lot of flak from scientific colleagues for selling out by appearing on television. | テレビに出て 売り込んでいるということで 批判されていました でも彼は メディアが 社会に及ぼしうる力を |
By expressing it as an if then statement, you can get the message across without appearing to boss another person around. | 周りの人に偉そうな態度を見せることなく 要望を伝えられます さらに巧妙なやり方になりますが |
Now as our possessions dematerialize into the cloud, a blurry line is appearing between what's mine, what's yours, and what's ours. | クラウドに消え去ってしまうと 私の物 あなたの物 私たちの物 これらの境目が |
And finally, on your right side, you see a bubbly, cell like structure appearing, from which the body will absorb the fat. | 泡立った 細胞のような構造が現れます これから身体は脂肪を吸収します |
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult. | この一見 あたりまえのように見えることが 実は難しいのである |
That will be appearing on selected Haas machines beginning in October of 2007 | 新しい画面レイアウトの空想の用語は グラフィカル ユーザー インターフェイスであります |
We have two pieces of observational evidence on the probability of life appearing. | 生命の誕生の可能性に関して 一つ目は 藻の化石が発見されたこと |
Among His signs are the ships that run on the sea appearing like landmarks. | また かれの印の一つは船で それはちょうど海の中を進む山のようである |
My lower half is appearing at a different conference (Laughter) in a different country. | (笑) 他の国のね つまり 同時に2つの場所にいることができるということになる |
That's right... Just appearing near the apartment doesn't mean that they actually take Marijuana. | 屋敷 そうですよ アパー トを 出入り してたっていうだけで 吸っていた事実はないんですよね |
As long as you're running from the question | 靴下避けゲームはやらないからな |
Stay away from Gerson, as far as possible. | ガーソンには出来るだけ 近づかないことだな |
lenses to some background galaxies that appearing as Einstein rings or as segments thereof, and with some reasonable assumptions they can infer the mass distributions in projection for the lensing galaxies. | そしていくらかの納得出来る前提の元に レンズになっている 銀河の質量の分布を像から推計した その結果をここにスケッチでいくつか示す プロット上の線は |
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist. | 登場する人物 団体および地名は実在するものと一切関係ありません |
All of these are themselves thoughts, appearing in the Being which is unaffected by thought. | ビーイングに現れるもの それは 思考によって影響は受けません しかし もし 思考を重要に扱ったり |
As if from a dream. | まるで夢みたい |
Soldiers suffered from as nostalgia. | ノスタルジア と名付けた |
As a third option, you can enter the signature text directly in kmail 's configuration dialog. To do this, select Obtain signature text from input field below and enter the text into the appearing text box. | 3つ目のオプションは kmail の設定ダイアログで直接署名テキストを入力するものです これをするには 下のフィールドを選択し テキストボックスに入力して下さい |
That's as easy as taking cake from a baby. | 赤子の手をひねるような物だ |
Get as far away from here as you can. | できるだけ遠くへ逃げて. |
Get as far away from here as you can. | すぐに遠くへ逃げるのよ |
As a non Arabic speaker, as someone who was looking from the outside, from Dublin, | ダブリンにいる私にとっては Twitterリストや |
as men strive for right as they turn from praise. | 権利を求めるように 自由にあなたを愛す 称賛をあきらめるように 純粋に愛す |
I'd get away from home... as far away as possible... | 家から逃げます |
Jim needs you away from them as soon as possible. | ジムから 早く逃げて欲しいと |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった そのことは彼女の発音から分かった |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった |
Related searches : As Appearing - Appearing Above - Appearing For - It Appearing - Not Appearing - Person Appearing - Appearing Party - Are Appearing - Persons Appearing - Is Appearing - Appearing Good - Appearing Day - Suddenly Appearing