Translation of "as better" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better. | グラフィックは進化し続けるのです 帰ったら 是非ゲームを勧めてください |
As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better. | 画像処理はどんどん 良いものになっていきます ですから皆さん 帰宅したらお子さんに もっとゲームをしろと言って下さいね |
It's better as it is. | 現在のままのほうがいい |
Better known as Jimmy InandOut. | 通称 出戻りジミー |
You'd better go home as soon as possible. | 君はできる限り早く家に帰った方がいい |
You better blow as hard as you can. | 君はできるだけ強く吹くほうがよい |
We'd better be disguised as tourists. | 観光客に偽装しないとな |
You had better talk as clearly as you can. | できるだけ明確に話したほうがいい |
As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい |
You had better do as I suggest. | 君は私がすすめる通りにするほうがよい |
As for me, I like this better. | 私と言えば こちらの方が好きだ |
Think I'd do better as a patient. | 患者としてなら 行けます |
As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い |
You'd better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい |
You'd better do as the doctor advised you. | 医師のいう通りにしなさい |
Statistics as principled conversation. I like that better. | これはBob Evalsonから拝借したものです |
But an even better implementation looks as follows. | ここでは左向きと 右向きのステップをまとめています |
Notifications, which is basically all triggers, right? As these features get better and better | こういった機能が改善していくに従って |
I think it worked a little better, as far as the results. | よくなっていった 試合の点数は |
As soon as you step outside that door you'll start feeling better. | ドアをぬければ すぐ 気分も良くなるから |
That's as close as I can get you. You better grow wings. | ここまでが限界だ あとは羽でも生やしてくれ |
The guide said that we had better set out as soon as possible. | 私たちはできるだけ早く出発したほうがよいと案内人は言った |
They might be better out as these task as a result of just. | うまくなるかもしれません またはただ飽きてきて だんだん結果が |
That would of been a better design. And again, as of today as | 私はこの実験をやっていて このワーキングメモリのトレーニングが知能を向上させるのに |
He'd better sleep in the tsarina's bed now, as long as it's vacated. | だけど軍隊は本当に コルニロフに付くのか |
As far as mother is concerned, I can feel it better than you. | 幸せに ぼくの母親だからね 君よりもよく知ってるよ |
They're bad. You're better off being with us, as bad as that sounds. | ここの人間は最悪だ 一緒にいたほうがいい |
Saul has got it for you, so as soon as you're feeling better... | ソウルが管理してる 元気になったら... |
You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい |
You had better do as the doctor advised you. | 医師のいう通りにしなさい |
This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい |
It might be better to address her as Doctor. | 彼女のことは 博士 と呼んだ方がいいかもしれない |
You'd better leave him to do as he likes. | 彼の好きなようにさせておいた方がいい |
As you have a fever, you'd better stay home. | 熱があるので家にいたほうがいい |
As for me, I like chicken better than pork. | 私について言えば 豚肉より鶏肉のほうが好きです |
As a child, I liked baseball better than football. | 子供のころ私はフットボールより野球が好きだった |
As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている |
As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとして 彼はわたしの遥か上を行く |
Better and better! | 皆 素敵ね |
And I think that's much better, that kind of control would be much better as a drug. | より良いのではと思います そしてまた インスリンやIGF 1とは関係なく |
As you are tired, you had better take a rest. | あなたは疲れているので 休んだ方がよい |
He stood up so as to see the game better. | 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった |
It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる |
Oh, much better, much better, much better. | すこし足を開いた姿勢になっていただけますか |
Better healthcare, combined with better nutrition and cleaner water mean that we now live twice as long as we did a hundred years ago | 寿命は100年前の2倍になった 主な死因は老齢による疾病だ |
Related searches : Better As Before - Better As Well - Better And Better - As As - Better Experience - Understand Better - Better Equipped - Better Shape - Better Business - Better Able - Better Quality - Better Serve - Significantly Better