Translation of "as extensively" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Extensively. | 満遍なく |
Not extensively, no. | 広範囲すぎてそれは不可能です |
The drugs were extensively animal tested. | 広範囲な動物実験が行われ |
The media has covered this somewhat extensively. | レッドヘリング誌の記事が発端です |
He said, We farm extensively, not intensively. | 集約的な養殖じゃない これは生態系のネットワークなんだ |
On business, yes. I travel extensively, teaching. | ああ 仕事だ 教えるために 広範囲に渡って移動してる |
And in Tunisia, censorship actually began to return in May not nearly as extensively as under President Ben Ali. | 大規模なものではないにせよ 検閲が5月頃から実際に再開されています 暫定当局が暴力を扇動する |
A form of measurement used extensively in Europe. | 長さの単位の |
The plant is leaking into the Pacific Ocean extensively. | 奇形の動物も観測されており 甲状腺癌の発症もすでに認められています |
Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night. | そして夜の一部をかれにサジダし 長夜のしじまに かれを讃えなさい |
In my own research, I've extensively used machine learning for robotics. | スタンフォード大学で生徒と作ったロボット スタンリー を紹介します |
There's no robot that I program today that wouldn't extensively use hidden Markov models and things such as particle filters. | 事実HMMとフィルタはエレベータから 飛行機まで実社会で展開されている |
We quite extensively used laser range finders as an alternative to stereo vision, because they give us very, very good range estimates. | 正確な距離推定ができるからです パロアルトの市内をレーザ距離計によって 構築した三次元モデルです |
I don't think there's anything there. Moore was interviewed extensively for the government trial. | その人なら無駄ね 国との裁判で散々調べてる |
No! We will record what he says and extend for him from the punishment extensively. | いや決してそうではない われはかれの言うことを記録し かれに対する懲罰を延ばすであろう |
World by Gwen Cravens go into this topic extensively. Until this notion of low exposure | 放射線のレベルは対処しに置かれる ベッドには それは永遠に原子力産業を犬になります |
I explored there extensively in the off limits areas and fell in love right away. | ずいぶん探検し 一目惚れしてしまいました 地下通路は約300kmの長さがありますが |
One of the questions that has recently been researched extensively is which one to prefer. | a b それともcでしょうか |
That was an effect we studied extensively in the happiness example I gave you before. | 変数Cの知識が元々独立していた変数を 従属させるのは非常に興味深い現象です |
Well, Mary had certainly kept her secret, and she had travelled quite extensively enough for Bobbie's needs. | 十分なボビーのニーズに その後 10月の人は 持って生まれていた |
It's a self driving car that drives without any human assistance whatsoever, and this vehicle extensively uses machine learning. | この自動車には機械学習を広範囲で用いました このロボットには レーザシステムが搭載されています |
Now, I was at a dinner a number of years ago, and I work extensively with the U.S. military, all the services. | 取り組んでいた頃ですが 夕食の席で ある女性に言われました |
That is a key advantage of Bayes networks, and that is the reason why Bayes networks are being used so extensively for all kinds of problems. | ベイジアンネットワークがあらゆる問題に 幅広く利用されている理由でもあります それでは質問です |
let's put that on the horizontal axis. and it actually was Descartes who came up with a convention of using x's and y's and we'll see later z's in algebra, so extensively as unknown variables with the variables that you're manipulating. | 実は x と y を変数とする慣習は デカルトが始まりなんだ 後で習う代数学では |
Bayes networks are used extensively in almost all fields of smart computer system, in diagnostics, for prediction, for machine learning, and fields like finance, inside Google, in robotics. | 幅広く使われています スマートコンピュータシステムとは 診断 予測 機械学習 金融 Google ロボット工学などの幅広い分野です |
In August 2007, Claron was awarded the Amsterdam Prize for the Arts, winning praise for her brilliance, her amazing and extensively wide repertoire and her vivid stage personality. | クラロンはアムステルダム芸術賞を受賞し その才能が賞賛されました 彼女の見事で幅広いレパートリーは |
In fact, when I applied for a job at Stanford University as a professor many years ago, my job talk that I used to market myself to Stanford was extensively about a version of hidden Markov models and particle filters applied to robotic mapping. | 数多くの発達したシステムの核となっています そこには常にノイズ センサ 不確実性に関連する時系列が存在し HMMは1つの選択方法になのです |
Farms that aren't worlds unto themselves farms that restore instead of deplete farms that farm extensively instead of just intensively farmers that are not just producers, but experts in relationships. | 荒廃を止めて回復させる農家を見習おう 粗放的に経営する農家を見習おう 集約的な経営じゃない |
As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. | かの女らはさながらルビーかサンゴのよう |
Tale as old as time Song as old as rhyme | おとぎ話のように 昔の歌のように |
So since I was here last in '06, we discovered that global climate change is turning out to be a pretty serious issue, so we covered that fairly extensively in Skeptic magazine. | 地球温暖化はかなり深刻なことが 明らかになってきました そこで雑誌スケプティックでは |
Food is as important as energy, as security, as the environment. | そして環境と同じく重要です 全てが相互につながっていますから |
As light as a feather, and as hard as dragon scales. | 羽のように軽く 竜の鱗なみに硬い |
As wise as Master Yoda and... as powerful as Master Windu. | マスター ヨーダと 同じくらい賢いし マスター ウィンドゥと 同じくらい強力なジェダイだ |
As far as I know, Lincoln is as guilty as hell. | リンカーンンのほうは有罪に間違いない ちょっと来てくれ |
As Soon as Possible | できるだけ早く |
As Late as Possible | できるだけ遅く |
As Soon As Possible | できるだけ早く |
As Late As Possible | できるだけ遅く |
So as long as | 71 以上の人がやってきて 自分たちの金 ゴールド を引き出したいと言わない限りは |
As simple as that. | 笑 |
As ugly as that? | 私はもう一度見て 正直私は率直にせざるを得ない |
As simple as that | 話しません これは |
As soon as possible. | もうすぐだ 曖昧だな |
As little as possible. | 怠ける事です |
Related searches : Extensively Tested - Travel Extensively - Extensively Discussed - Extensively Trained - Extensively Reviewed - Extensively Available - Extensively Explored - Extensively Documented - Extensively Damaged - Published Extensively - Working Extensively - Extensively Distributed - Extensively Covered