Translation of "as goes" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

As goes - translation :
Keywords : たら もし どこ

  Examples (External sources, not reviewed)

As far as it goes.
それに関しては
As time goes by.
時の過ぎゆくままに
It goes as follows.
車を注文する時あなたは前輪が 100 調整されていると信じています
His argument goes as follows
全ての人間は平等であり 大地はそれを養う
The trick goes as follows.
信頼区間は 平均 t分布表から取った係数a 実測値の分散σ² N でしたね
But notice that's as far as it goes.
すべての紫のノードはつながっていますが
He goes there often. Yes, as often as...
そこには頻繁に そう それはもう頻繁に
So as N goes up the standard error goes down, okay.
だからnが母集団に近づくにつれ サンプリング誤差は下がります
And the answer goes as follows
このノードが最初に展開されて キューから取り除かれます
There she goes again, as usual.
いつも通り彼女は呆れてる
Well, as the new saying goes
なら 新しい格言は
Everything goes on as is written.
この瞬間から 何もかも
As the shininess goes up, the area under the curve goes down.
そこで操作が簡単かつ 理にかなった2つの変更を加えます
As time goes on, grief fades away.
時がたつにつれて 悲しみは薄らぐ
By the star as it goes down.
沈みゆく星にかけて 誓う
So suppose my data goes as follows.
1列目には3 4 5 6 7が入ります
Okay, but as the old saying goes
いいケド 古い格言にこうあるわ
It's a good job, as far as the pay goes.
給料に関するかぎり それはよい仕事である
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では そんな計画は不可能だ
This actually also goes for wine as well as fruit juice.
ギリシャのあるタバコ会社では
As the proverb goes, time really is money.
ことわざにある通り 時はまさに金である
As the saying goes, Nothing ventured, nothing gained.
諺にもある通り 虎穴に入らずんば虎子を得ず だ
Mark group as read goes to next group
グループを既読としてマークで次のグループに移動
But the same goes for renewables as well.
これは抗議行動の写真です
Hannah will join you as Golitsyn goes exterior.
ゴリーツィン 外装行くようハンナはあなたに参加します
Wouldn't you say? As skin goes, I mean
肌はキレイだよな
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く
As healthcare improves, as infant mortality goes down, fertility rates start dropping.
乳児死亡率が減少すれば 出生率が下がり始めます インドがまさにこの状態です インドではこれから30年で
Yeah, this model actually goes as far as Excel would let me.
通常の家は 住宅ローンを取引している多くの人が
Because as soon as you activate it, everyone around you goes nuts
これを見ればいかに手抜きなゲームかわかるだろう
Uh, but as far as volunteer work goes, we are full up.
それは素晴らしい けれどスタッフは すでにいっぱいです
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ
He is a good man as the world goes.
世間並みに言えば 彼は善良な人です
The food was not bad, as hotel food goes.
食べ物は ホテルの食事としては悪くなかった
As the proverb goes, The end justifies the means.
諺にある通り 嘘も方便だ
Mark thread as read goes to next unread thread
スレッドを既読としてマークで次の未読スレッドに移動
Far as this town goes, it's pretty plain. ( sighs )
そうね みんな大はしゃぎになる そうでしょ?
As it goes through S phase, these chromosomes replicate.
ここに核を描くよ
I think that we learn as time goes on.
当然 人間としてその疑問を
I think that we learn as time goes on.
時と共に学んでいくのだろうと思います 私の仕事は最も刺激的な仕事と言えるでしょう
He spits out streams of venom as he goes.
毒を含んだよだれを口から吐き出す
As time goes by, I'm getting to loathe you.
でも 毎日君のことをより知り始めるうちに より強く憎むようになった気がする
They're very ancient. It goes back as long as there is written history.
それは ジョークや詩 魔法のトリックや歌
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと 日本はとても貧しい状態だ
I'm the lady of the house, as the saying goes.
どうぞ座って

 

Related searches : As Something Goes - As Goes For - As Life Goes - Goes As Follows - As It Goes - Goes As Planned - As He Goes - As She Goes - Goes As Intended - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further